Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитывается

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитывается"

Примеры: Calculated - Рассчитывается
The net mass movement of people and goods is calculated by dividing total passenger-kilometres by 11.11 and adding this figure to the total volume of freight moved. Объем пассажирских и грузовых перевозок массы нетто рассчитывается посредством деления общего количества пассажиро-километров на 11,11 и прибавления этой цифры к общему объему перевезенных грузов.
The fuel consumptions are calculated from the emissions of hydrocarbons, carbon monoxide and carbon dioxide in accordance with paragraph 1.4. of this annex. 1.5.1 Расход топлива рассчитывается на основе объема выбросов углеводородов, окиси углерода и двуокиси углерода в соответствии с пунктом 1.4 настоящего приложения.
From the allocated benefit, contributions are calculated according to the levels determined by the regulations on contributions for pension and disability insurance, health care and employment. Размер отчислений из выплачиваемого пособия рассчитывается в соответствии с уровнями, установленными нормативными актами о взносах в фонды пенсионного и медицинского страхования и страхования на случай инвалидности и безработицы.
The lump sum amount is calculated on a percentage basis (ranging from 50 to 80 per cent) of the IATA (International Air Transport Association) full economy air ticket. Сумма единовременной выплаты рассчитывается как процент (50-80%) стоимости полного авиабилета экономического класса по тарифам ИАТА (Международной ассоциации воздушного транспорта).
The effective capacities shall be calculated for each evaporator in a combination of two evaporators and, if necessary, in a combination of three evaporators. Полезная мощность рассчитывается для каждого испарителя в сочетании двух испарителей и при необходимости в сочетании трех испарителей.
Drift correction With respect to drift verification in paragraph 7.8.4., the corrected concentration value shall be calculated as follows: Что касается корректировки на дрейф, упомянутой в пункте 7.8.4, то скорректированное значение концентрации рассчитывается следующим образом:
This is a percentage calculated by dividing the number of children of school-going age enrolled in schools with the total number of the same age in the population. Этот показатель рассчитывается в процентах путем деления количества детей школьного возраста, которые ходят в школу, на общее количество детей этой возрастной группы.
Leave of birth is calculated as a working year for the woman and she does not lose work seniority due to her pregnancy or birth of child. Отпуск по беременности и родам рассчитывается в качестве рабочего года, и женщины не теряют стаж работы из-за беременности или рождения ребенка.
The parental leave grant is calculated on as 100% of the average monthly income (taxable) in the last 12 months prior to childbirth. Субсидия на отпуск по причине отцовства рассчитывается в размере 100 процентов от ежемесячного дохода (до налогообложения) в последние 12 месяцев до рождения ребенка.
The amount of invalidity gratuity is calculated in the same way as gratuity payable to a public servant who has not completed ten (10) years of service as discussed above. Сумма такого пособия рассчитывается так же, как и единовременное пособие государственному служащему со стажем работы менее десяти (10) лет, о котором говорилось выше.
The Real Estate Market Index (REMI), which provides price information for houses and apartment buildings, is calculated by the National Association of Real Estate Companies. Индекс рынка торговли недвижимостью (ИРТН), который позволяет получать информацию о ценах на индивидуальные жилые дома и квартиры в многоквартирных домах, рассчитывается Национальной ассоциацией компаний по торговле недвижимостью.
This depends to some extent on how the energy absorption capability of a material is calculated according to the formula in 6.8.2.1.18 as already mentioned earlier in this section. Они зависят в некоторой степени от того, как рассчитывается энергопоглощающая способность материала с использованием формулы, содержащейся в пункте 6.8.2.1.18, как это уже упоминалось ранее в данном разделе.
4.3.3.5.1.1 The actual holding time shall be calculated for each journey in accordance with a procedure recognized by the competent authority, on the basis of the following: 4.3.3.5.1.1 Фактическое время удержания рассчитывается для каждого рейса в соответствии с процедурой, признанной компетентным органом на основе следующих данных:
The wages are computed by the size of MMW; bonuses are paid for the number of years served for the Lithuanian State, which is calculated from 11 March 1990. Заработная плата рассчитывается исходя из величины ММЗП; за выслугу лет на службе литовского государства, отсчет которой ведется с 11 марта 1990 года; выплачиваются премии.
Rule 112.1: The level of the operational reserve, to be established at the end of each fiscal year, shall be calculated at 20 per cent of total regular income revenue for that year. Правило 112.1: Уровень оперативного резерва, создаваемого в конце каждого финансового года, рассчитывается в размере 20 процентов общих регулярных поступлений за данный год.
The acceleration is calculated from measurements of the vehicle speed at the lines PP' and BB': Ускорение рассчитывается на основе измерений скорости транспортного средства на линиях РР' и ВВ':
4.1.5.1.4. The average deceleration is calculated between 80 km/h and 20 km/h. 4.1.5.1.4 Среднее замедление рассчитывается за время снижения скорости с 80 км/ч до 20 км/ч.
The cost of these plans are calculated with assistance from UNDP, and each State government and the relevant line ministries within the Government of Southern Sudan are expected to provide direct financial support. Объем средств, необходимых для реализации этих планов, рассчитывается при содействии ПРООН, и, как ожидается, власти каждого штата и соответствующие отраслевые министерства правительства Южного Судана будут оказывать прямую финансовую поддержку.
Total units sold globally (calculated by adding up sales from all regions for the years in question) increased from some 170 million in 2000 to around 370 million in 2010. Количество единиц, проданных в мировом масштабе (рассчитывается путем сложения показателей сбыта во всех регионах за рассматриваемый период), увеличилось приблизительно со 170 млн. в 2000 году до примерно 370 млн. в 2010 году.
The level of compactness for a given locality is calculated as a combination of several dimensions of an urban locality pattern, including configuration, concentration, space filling, internal continuity and intensity of land use. Уровень компактности конкретного населенного места рассчитывается как комбинация нескольких параметров типа планировочной структуры городского поселения, включая его конфигурацию, концентрацию, заполнение пространства, внутреннюю связанность и интенсивность землепользования.
However, in order to reflect the Government's commitment to ensure that general-purpose transfers provide equal support for all Canadians, the Canada Social Transfer is calculated on an equal per capita cash basis. Однако, отражая приверженность правительства Канады обеспечению того, чтобы трансферты общего назначения позволяли оказывать равную поддержку всем канадцам, Канадский социальный трансферт рассчитывается на равной подушевой основе в денежном выражении.
The maximum intensity (IM) of the driving beam expressed in thousands of candelas shall be calculated by the formula: 8.3.2.1.1 Максимальная сила (ІМ) дальнего света, выраженная в тысячах кандел, рассчитывается по формуле:
The "carbon footprint" per pupil is calculated and presented with different levels of detail, and actions are encouraged for pupils and whole school management. (). Рассчитывается и представляется с различной степенью детализации "углеродный отпечаток" каждого ученика, и ученики и все руководство школы побуждаются к принятию соответствующих мер ().
In addition, it is not unusual for the remuneration in this "periphery" segment to be calculated on a piece-rate basis, based on how much of the task has been accomplished. Помимо этого, нередки случаи, когда вознаграждение в этом "периферийном" компоненте рассчитывается на сдельной основе исходя из того, в какой степени была выполнена поставленная задача.
Cost recovery is calculated by the local municipality on the basis of local construction costs, with this calculation then being approved by Decision of the Council of Ministers. Величина подлежащих возмещению расходов рассчитывается местными муниципалитетами на основе местных расходов по строительству, а потом эти расчеты утверждаются решением Совета министров.