Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Исчисляются

Примеры в контексте "Calculated - Исчисляются"

Примеры: Calculated - Исчисляются
The freight charges for navigation segments shall be calculated in accordance with the applicable rate schedules for the carriage in question. Провозные платежи за водный участок пути исчисляются в соответствии с применяемым для данной перевозки тарифом.
Percentages are calculated without rostered candidates because an internal/external designation was not available for them. Процентные показатели исчисляются без учета включенных в реестры кандидатов, поскольку для них не было такого обозначения, как внутренние/внешние.
She asked on what basis costs were calculated and whether outsourcing achieved the best quality of service. Оратор спрашивает, на какой основе исчисляются расходы и является ли качество услуг внешних подрядчиков самым высоким.
The period of prohibition of entry into Ukraine is calculated from the date of issuance of such a decision. Сроки запрещения дальнейшего въезда в Украину исчисляются со дня вынесения указанного решения.
Reimbursement will be calculated using the standard rates of painting/repainting costs listed in the appendix to annex A to chapter 8. Ставки возмещения исчисляются на основании стандартных ставок расходов на покраску/перекраску, перечисленных в добавлении к приложению А к главе 8.
These equivalized values are calculated using the equivalence scales. Эти приведенные к эквиваленту значения исчисляются с помощью коэффициентов эквивалентности.
Incomplete years of service are calculated pro rata. Неполные годы работы исчисляются пропорционально проработанному времени.
The salaries for the staff of the Base are calculated on a net basis so as not to duplicate the requirement for staff assessment. Оклады сотрудников Базы исчисляются на чистой основе во избежание двойного счета потребностей в ресурсах по статье налогообложения персонала.
The financial requirements for its implementation are calculated at $81 million. Потребности в финансовых средствах на ее проведение в жизнь исчисляются в 81 млн. долл. США.
One feature that differentiated these measures was the choice of trend value around which the deviations were calculated. Одной из особенностей, дифференцирующих эти меры, является выбор значения тренда, на основании которого исчисляются отклонения.
If a person commits another crime, the statute of limitations is calculated independently for each offence. В случае совершения лицом нового преступления сроки давности по каждому преступлению исчисляются самостоятельно.
Emissions of greenhouse gases are calculated or estimated on the basis of detailed activity data with the help of emission factors. Выбросы парниковых газов исчисляются или рассчитываются на основе подробных данных о промышленной деятельности и путем введения факторов вредных выбросов.
This remuneration is calculated for the labour rights deriving from the labour contract. Размеры денежного пособия исчисляются с учетом производственных прав, проистекающих из трудового контракта.
Monthly averages of the data from tax agencies on individual entrepreneurs are calculated as a mean of the beginning and the end of month numbers. Среднемесячные данные налоговых органов по индивидуальным предпринимателям исчисляются как среднее значений на начало и конец месяца.
Carriage charges are calculated separately by each participating carrier with regard to his section of the route and according to his pricing systems and tariffs. Провозные платежи исчисляются отдельно каждым участвующим в перевозке перевозчиком за свой участок пути в соответствии с его системами ценообразования и тарифами.
3 The freight charges shall be calculated according to the rate schedules in effect on the day the contract of carriage is concluded. З Провозные платежи исчисляются по тарифам, действующим в день заключения договора перевозки.
The dates specified in 1 of this article shall be calculated as follows: 2 Указанные в 1 настоящей статьи сроки исчисляются:
c Income is calculated as a percentage of programme resources expended, except for allocations. с Поступления исчисляются в качестве определенной процентной доли от затраченных ресурсов по программам, за исключением отчислений.
The salaries for support account staff are calculated on a net basis so as not to duplicate the requirement for staff assessment. Оклады сотрудников, финансируемых по вспомогательному счету, исчисляются на чистой основе, с тем чтобы исключить двойной учет суммы налогообложения персонала.
Transport costs are calculated at a daily rate of $45 for 25 days per month per vehicle for a period of six months. Расходы на автотранспортные средства исчисляются по суточной ставке в размере 45 долл. США из расчета 25 дней в месяц на одно автотранспортное средство на протяжении периода продолжительностью шесть месяцев.
Disability pensions and survivor's pensions with respect to employment-related accidents or occupational diseases are calculated in the same way as pensions payable as a result of other events. Пособия по инвалидности и пенсии в связи с потерей кормильца, которые имеют отношение к несчастным случаям на производстве или профессиональным заболеваниям, исчисляются так же, как пособия, назначаемые на иных основаниях.
Currently in Russian statistical practice price indices are calculated for passenger and goods transport each month in relation to the following periods: В настоящее время в практике российской статистики ежемесячно исчисляются индексы цен на пассажирские и грузовые перевозки по отношению к следующим периодам:
In addition, for analytical purposes and for purposes of macroeconomic research, the following price indices are calculated every quarter: Кроме того, в аналитических целях и для макроэкономических исследований ежеквартально исчисляются следующие индексы цен:
The allocation from the State budget of the Republic of Lithuania to general education schools founded by municipalities is calculated by applying the methodology for calculating the number of conventional students. Ассигнования из госбюджета Литовской Республики на нужды общеобразовательных школ, открытых муниципалитетами, исчисляются посредством методологии, основанной на подсчёте числа обычных учащихся.
In the light of the fact that retirement pensions are very low, please explain how the minimum retirement pension is calculated, indicating the criteria applied. В связи с крайне низкими размерами пенсий по возрасту просьба указать, каким образом и по каким критериям исчисляются такие пенсии.