Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитываются

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитываются"

Примеры: Calculated - Рассчитываются
The lease rates will then be calculated accordingly. Затем, соответственно, рассчитываются ставки возмещения в рамках системы аренды.
These allowances are calculated by the number of trains and consignments transported. Эти пособия рассчитываются с учетом количества составов и перевозимых грузов.
Tolerances of tuber faults are calculated by weight in most national certification schemes. Допуски по дефектам клубней рассчитываются по весу в большинстве национальных систем сертификации.
Note: Amortized cost and fair value are calculated using the effective interest rate method. Примечание: амортизированная стоимость и справедливая стоимость рассчитываются методом реальных процентных ставок.
UNCDF loans to financial service providers have a fixed interest rate, and are calculated on a declining balance. Займы, предоставляемые ФКРООН поставщикам финансовых услуг, имеют фиксированную процентную ставку и рассчитываются по методу уменьшающегося остатка.
These results will be calculated as the arithmetic average rounded to the closest integer. Эти результаты рассчитываются в качестве среднего арифметического с округлением до ближайшего целого числа.
Such measures are often calculated assuming that household resources are distributed equitably among household members. Такие показатели часто рассчитываются исходя из представления о равном распределении ресурсов домохозяйства между его членами.
The net rates for interpreters and translators are calculated and published by the CEB secretariat every six months. Чистые ставки для устных и письменных переводчиков рассчитываются и публикуются секретариатом КСР каждые шесть месяцев.
These targets are calculated in the light of the recruitment base (senior lecturers and research associates) by research subject. Эти показатели рассчитываются с точки зрения базового показателя для найма (старшие преподаватели и аспиранты) с разбивкой по научным дисциплинам.
Benefits are calculated in percentage of the amount of beneficiary's Reference Earnings. Пособия рассчитываются как процент от реперной суммы заработка бенефициара.
Overtime has been calculated at 20 per cent of one month's standard salary for each general service post per year. Сверхурочные рассчитываются как 20% от ежемесячного стандартного оклада для каждой должности категории общего обслуживания в год.
The starting point against which changes are calculated would, under the programme budget, be the revised appropriations as at December 2004. Отправной точкой, по которой рассчитываются изменения, являются, в соответствии с бюджетом по программам, пересмотренные ассигнования по состоянию на декабрь 2004 года.
PPI for services in Latvia at present are not calculated. На сегодняшний день ИЦП услуг в Латвии не рассчитываются.
Imports and customs duties in constant prices are calculated by dividing current values by a set of price indices. Импорт и таможенные пошлины в постоянных ценах рассчитываются путем деления величин в текущих ценах на набор индексов цен.
The extent of the current extinction event is still being researched, debated and calculated by biologists. Масштабы текущего вымирания всё ещё изучаются, обсуждаются и рассчитываются биологами.
Often statistical files who make full... Because the quotas are calculated in the web hosting space... Часто статистические файлы которые в полной мере... Потому что квоты рассчитываются в веб-хостинг пространство...
When an enemy is attacked, the damage is calculated by armor absorption, vulnerabilities, critical hits and a degree of randomness. Если враг нанёс игроку урон, повреждения рассчитываются путём поглощения бронёй, уязвимостью, критическими ударами и степенью случайности.
All indices are calculated in percent (in order to compare various portfolio components properly) as well as in relation to current prices. Все показатели рассчитываются в процентах, чтобы корректно сравнивать различные компоненты портфеля, а также относительно текущих цен.
The routes are calculated solely on the basis of the information available, i.e. Маршруты рассчитываются исключительно на основе доступной базовой информации, т.е.
The values of indicator are calculated on the closing of the trading days. Значения индикатора рассчитываются на закрытии торговых дней.
The charts are calculated once every week on Sundays. Чарты рассчитываются раз в неделю по воскресеньям.
In the same manner, the half hours and the minute lines would be calculated. В такой же манере рассчитываются получасовые и минутные черты.
Trading on Friday, then the actual day is Tuesday (interest is calculated one day), and so on. Торговля на пятницу, то фактическое дня вторника (проценты рассчитываются один день), и так далее.
Indents are calculated with respect to the left and right page margins. Отступы рассчитываются от левого и правого поля страницы.
The standard error of estimate of y on x and the coefficient of determination shall be calculated for each regression line. Для каждой линии регрессии рассчитываются стандартная погрешность оценки по осям у и х и коэффициент смешанной корреляции.