Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Исчисляется

Примеры в контексте "Calculated - Исчисляется"

Примеры: Calculated - Исчисляется
The potential losses in reservations were calculated at $300,000. Потенциальные потери в связи с бронированием исчисляется в 300000 долл. США.
This mean length is calculated from periodic (quinquennial) passenger-flow surveys. Это среднее расстояние исчисляется на основании разовых (один раз в пять лет) обследований пассажиропотоков.
Material compensation is calculated pursuant to the Labour Code. Сумма денежной компенсации исчисляется в соответствии с Трудовым кодексом.
Tuition fees are calculated in accordance with the standard of living of Armenia. Плата за учебу исчисляется в соответствии с жизненным уровнем в Армении.
Growth is calculated by comparing the 1994-1995 requirements, exclusive of recosting, to the 1992-1993 approved budget. Рост исчисляется на основе сопоставления потребностей на 1994-1995 годы с утвержденным бюджетом на период 1992-1993 годов, при этом сумма пересчета не учитывается.
This is the reason how the population growth between 1974-1990 is calculated as 39.6-48.4 per cent. Именно поэтому рост численности населения в период 1974-1990 годов исчисляется в размере 39,6-48,4 процента.
In such case, her old age pension is calculated by adding together the two insurances. В таком случае ее пенсия по старости исчисляется путем объединения обеих страховок.
It then did further work on a genuine savings measure, to be calculated within SEEA. Затем он проделал дополнительную работу по определению показателя чистой экономии средств, который исчисляется в рамках СКЭЭУ.
The excess profit tax is calculated as a percentage of the net income. Налог на сверхприбыль исчисляется в процентах от чистой прибыли.
Article 44 of the Act states that pensions awarded for orphans are to be calculated from the total earnings of both parents. Статья 44 Закона гласит, что при назначении пенсий детям-сиротам пенсия исчисляется из общей суммы заработка обоих родителей.
A penalty is calculated as a percentage of the country's minimum monthly wage at the time when the violation was discovered. Размер штрафа исчисляется как процентная доля от существующей в стране минимальной заработной платы на момент установления факта нарушения.
The translation is calculated by using the average rate of 2.5 pages per day. Объем перевода исчисляется с использованием среднего показателя в размере 2,5 страницы в день.
The Friends of the Chair indicators address households, while the Millennium Development Goals composite indicator is calculated at an aggregate level. Показатели «друзей Председателя» охватывают домашние хозяйства, тогда как составной показатель цели в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия, исчисляется на агрегированном уровне.
Under this law, the amount of an employment pension is calculated in accordance with an individual pension coefficient. Согласно этому закону размер трудовой пенсии исчисляется с применением индивидуального коэффициента пенсионера.
Several decisions have calculated the reduction without specific reference to the loss that could have been avoided. В нескольких решениях сокращение исчисляется без конкретной ссылки на ущерб, которого можно было бы избежать.
Note: In each case, percentage increase calculated relative to previous year. Примечание: Прирост в процентах исчисляется по отношению к предыдущему году.
The reimbursement is calculated as a percentage of the programme resources expended, except for general trust fund allocations. Размер возмещения исчисляется в процентах от объема израсходованных программных ресурсов, за исключением возмещения отчислений из общих целевых фондов.
The period shall be calculated from the date of the postmark of the place of sending. Срок исчисляется с даты, указанной на почтовом штемпеле пункта отправления.
As a result the woman loses the possibility to receive social insurance services or they are calculated proceeding from the amount of taxes paid. В результате женщины утрачивают возможность получать услуги по линии социального страхования или размер их социальных пособий исчисляется на основе суммы выплаченных налогов.
When do I pay maintenance fee, what it includes and how it is calculated? Когда платят таксу за обслуживание, что она включает и как исчисляется?
The resource gap is frequently calculated after including current levels of external aid as "existing". Недостающий объем ресурсов часто исчисляется после включения выделяемого на тот момент объема внешней помощи в разряд "имеющихся ресурсов".
The retirement pension is calculated in accordance with article 16 of the above-mentioned law: Пенсия по возрасту исчисляется в соответствии со статьей 16 Закона:
The full retirement pension is calculated using the formula: размер полной пенсии по возрасту исчисляется по формуле:
Subject to article 63, economic loss due to delay in delivery of the goods is calculated according to rules and principles established under applicable national law. С учетом положений статьи 63 экономическая потеря, причиненная в результате задержки в сдаче груза, исчисляется в соответствии с правилами и принципами, установленными согласно применимому внутреннему праву.
The contribution of the accused to the costs of his defence is calculated according to an established formula, proportionate to his monthly disposable income. Участие обвиняемого в расходах по его защите исчисляется на основе установленной формулы пропорционально к его месячному конечному доходу.