| Thank you, buddy garrity, | Спасибо, Бадди Гэррити. |
| What is it, buddy? | Что там, Бадди? |
| Why are we - buddy ebsen was the original tin man in the wizard of oz. | Бадди Эбсен был первым Железным Дровосеком в "Волшебнике Страны Оз". |
| Aunt lucile is always arguing with buddy, Uncle scott is drunk by noon, And someone's hand is always in the wrong cookie jar. | Люси вечно ругается с Бадди, дядя Скотт в стельку до обеда, а кто-то обязательно запустит руку куда не следует. |
| Earlier this afternoon, state senator buddy haverton, in what can only be described as a mental breakdown, took two people hostage at the tower clurestaurant, some 48 stories above me. | Ранее, этим утром, сенатор штата Бадди Хавертон, во время того, что можно описать, как "нервный срыв", взял в заложники двух людей в ресторане клуба "Башня", в 48 этажах надо мной. |
| A, uh, fictional story About an adopted elf named buddy Who was raised in the North Pole? | В ней рассказывалось о мальчике Бадди, ...который вырос на Северном Полюсе среди эльфов, пришёл в Нью-Йорк, ...ел спагетти, работал на почте и, в конце концов, спас Рождество. |
| Buddy cares about everybody. | Бадди всех любит. А ты - только себя. |
| I'm here, Buddy. | Я здесь, Бадди, как ты и сказал. |
| Buddy? - Good evening. | Бадди? - Добрый вечер, Дэйв. |
| I say let Buddy decide. | Я бы предложил Бадди решить это самому. |
| He knows I like Buddy. | Он же знает, что Бадди мне нравится. |
| Did you see Buddy? | Ну, ты не видела Бадди? |
| Buddy, it's Annie... | Бадди, это Энни - Заткнись, ты! |
| The Billups say Buddy disappeared. | Биллапсы сказали, что Бадди куда-то пропал. |
| Count your blessings, Buddy. | Ты знаешь, что тебе повезло, Бадди? |
| Screeches and wails It -s, uh, it's... it's not evil, buddy, | Ничего страшного, Бадди, это всего лишь батарея. |
| It's so nice to meet you, Buddy. | Приятно познакомиться, Бадди. |
| Hey, moving up in the world now, Buddy. | Не плохо устроился, Бадди. |
| What about you, Buddy? | Бадди. А ты Бадди? |
| Buddy Morris, Buddy Morris... | Бадди Моррис, Бадди Моррис... |
| A little trouble, huh, today, Buddy? | Проблемы сегодня, Бадди? |
| Buddy, what's a fair price for that stock? | Бадди, какова рыночная цена? |
| Come on, Buddy, it's your cue. | Твой выход, Бадди! |
| A little trouble, huh, today, Buddy? | Маленькие проблемы, Бадди? |
| Buddy, what's a fair price for that stock? | Бадди, какова справедливая цена? |