Buddy, you know Sherman's research. |
Бадди! Ты знаком с работой Шермана? |
Buddy Corcharan pulled me aside and told me I was wasting my time, because the Republicans were gonna sweep Monroe County in a landslide. |
Бадди Кокран отвел меня в сторону и сказал, что я теряю время, потому что республиканцы выиграют в округе Монро с подавляющим преимуществом. |
Well, Buddy had to eat his hat and both his shoes when I won the county in a landslide. |
Так вот, Бадди пришлось съесть его шляпу и туфли, когда я выиграл в округе с подавляющим преимуществом. |
Buddy... go back to the basement. |
Ты добрался сюда на олене? - Бадди, ступай в подвал! |
Uh... So how are things with old Buddy, huh? |
Так как обстоят дела со стариком Бадди? |
Come over to see how things were going with you and Buddy. |
Что у тебя получилось с Бадди? |
Buddy, can I see you in your office, please? |
Бадди, можно тебя на минутку? |
Well, I don't like it, either, Buddy, but there's a lot of bad people out there. |
Бадди, мне тоже это не нравится, но на свете много плохих людей. |
Kept me away from home, kept me away from Buddy. |
Этот город отдалил меня от дома и от Бадди. |
You know how everyone says that Buddy Rich is the best drummer? |
Все говорят, что Бадди Рич лучший ударник. |
Not a peep from the angels, even Buddy Boyle goes off the air and stops recruiting for them. |
никаких поялений ангелов, Даже Бадди Бойль ушел с эфира и перестал нанимать их. |
You're one of the only people who knew about Buddy's stash, and I'm guessing you really, really wanted to get your hands on those coins. |
Вы один из немногих, кто знал о тайнике Бадди, и думаю, вы очень, очень хотели заполучить эти монеты. |
Uh, I couldn't help but overhear you talking about Buddy. |
Я нечаянно подслушала, вы говорили о... Бадди? |
A guy named Buddy Rydell left this card on what's left of my Lexus! |
Бадди Райделл оставил свою визитку на том, что осталось от моего Лексуса! |
Tonight, I'm gonna go over to Buddy's, and I'm gonna tell him we're through. |
Я сегодня же пойду к Бадди и скажу ему, что нам нужно расстаться. |
Buddy and I were together for four years, and we were inseparable. |
Мы с Бадди были вместе четыре года, и мы были неразлучны. |
Now, why don't you tell me Buddy's last name? |
Сейчас, почему бы тебе не сказать фамилию Бадди? |
Think it's got something to do with... Buddy and his kid disappearing? |
Думаешь, это как-то связано с исчезновением Бадди и его пацана? |
You mean the two dead felons that were found with Buddy's address in their car? |
Ты о двух мёртвых преступниках, которых нашли с адресом Бадди в машине? |
In 1920, the stage performer Al Jolson, together with Buddy DeSylva and Vincent Rose, wrote a popular song, "Avalon", about the town of the same name on Santa Catalina island. |
В 1920 году постановщик Эл Джолсон вместе с Бадди де Сильва и Винсентом Роузом написали популярную песню «Avalon» о городе с таким же названием на острове Санта-Каталина. |
In the beginning of this year they were released the album which is consisting of the compositions of Elvis Presley, Buddy Holly, Peter Gabriel etc. covered by Erasure. |
В начале этого года они выпустили альбом, состоящий из исполненных Erasure сочинений Элвиса Пресли, Бадди Холли, Питера Гэбриэла и так далее. |
E. Maurice "Buddy" Adler (June 22, 1906 - July 12, 1960) was an American film producer and a former production head for 20th Century Fox studios. |
Морис «Бадди» Адлер (22 июня 1909 - 12 июля 1960) - американский кинопродюсер и бывший глава производства студии 20th Century Fox. |
As an adopted kid in a mixed-species family, Buddy is curious about the differences between species and vows to learn about all the dinosaurs he can by riding the Dinosaur Train. |
Как усыновлённый в смешанной семье, Бадди интересуется различиями между видами и клянётся, что узнает обо всех динозаврах, которые может, ездя на Поезде динозавров. |
This is about our son, Buddy, and he's in trouble. |
Дело касается нашего сына, Бадди, и он в беде |
Buddy, can you feel this? No. |
Бадди, чувствуешь, как я тру? |