| Buddy, you got a lot going on right now. | Бадди, у тебя и так есть чем заниматься. |
| This is Buddy Hennings with "Prescription For Love." | Это Бадди Хеннигс с "Рецептом любви" |
| What I'm trying to say is it couldn't have been Buddy. | Я пытаюсь вам сказать что это не мог быть Бадди. |
| It's not evil, Buddy, it's the radiator. | Ничего страшного, Бадди, это всего лишь батарея. |
| Buddy, I'm counting on you to do what you do so well, and that ain't running guns. | Бадди, я рассчитываю на твоё мастерство - и речь не о продаже оружия. |
| You know, when I was on the phone with Buddy, he gave me some advice. | Когда я говорила по телефону с Бадди, он мне дал пару полезных советов. |
| Now, how about a big welcome for Buddy "Fallout Boy" Hodges! | А теперь давайте поприветствуем Бадди "Отпада" Ходжеса! |
| Yes. -Buddy, I was thinking the exact same thing. | О, Бадди, я думала то же самое. |
| Oh, Buddy, do you know Miles? | Бадди, ты знаком с Майлзом? |
| Buddy, do you realize how bad this is? | Бадди, ты осознаёшь, насколько всё плохо? |
| And I think you should definitely go out with Buddy Love. | И я думаю, что ты должна принять приглашение Бадди. |
| And here I am, talking your ear off once again about Buddy. | Ну вот, я снова говорю с тобой о Бадди. |
| But, Mom, Buddy may still come back. | Но... мам, Бадди ещё может вернуться |
| Sound fair to you, Buddy? | Как считаешь, справедливо, Бадди? |
| "Buddy'd go nuts if anybody hurt Jakey." | Бадди сходит с ума, когда кто-нибудь обижает Джейки . |
| Buddy, I'm here if you... | Бадди, я здесь, если ты - |
| Blues Rock has the most valuable collection of music memorabilia in the world - everything from Buddy Holly's jacket to Madonna's lingerie. | У "Блюз Рок" самая ценная в мире коллекция музыкальных реликвий... все - от пиджака Бадди Холли до нижнего белья Мадонны. |
| Buddy, Joan, please, back off, she's not ready. | Бадди, Джоан, пожалуйста, не надо, она не готова. |
| My dad was Buddy Carver, OK? | Моего папу звали Бадди Карвер, понятно? |
| You ever meet a guy named Buddy Carver? | Вы встречались с человеком по имени Бадди Карвер? |
| I knew Buddy, but I never asked how he got his hands on the Valencia. | Я знал Бадди, но я не спрашивал его, откуда у него монета Валенсии. |
| Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. | Бадди, ты - как инструкция к моей японской рисоварке... так трудно прочесть, но... того стоит. |
| Buddy, can you feel this? | Бадди, чувствуешь, как я тру? |
| Did you just call that guy Buddy Rydell? | Вы только что сказали, что это Бадди Райделл? |
| Well, it was either shoot you or bring flowers to your funeral, Buddy. | Ну, тут, Бадди, либо стрелять, либо цветы на твою могилу. |