Buddy, you got a lot going on right now. |
Бадди, у тебя и так есть чем заниматься. |
This is Buddy Hennings with "Prescription For Love." |
Это Бадди Хеннигс с "Рецептом любви" |
What I'm trying to say is it couldn't have been Buddy. |
Я пытаюсь вам сказать что это не мог быть Бадди. |
It's not evil, Buddy, it's the radiator. |
Ничего страшного, Бадди, это всего лишь батарея. |
Buddy, I'm counting on you to do what you do so well, and that ain't running guns. |
Бадди, я рассчитываю на твоё мастерство - и речь не о продаже оружия. |
You know, when I was on the phone with Buddy, he gave me some advice. |
Когда я говорила по телефону с Бадди, он мне дал пару полезных советов. |
Now, how about a big welcome for Buddy "Fallout Boy" Hodges! |
А теперь давайте поприветствуем Бадди "Отпада" Ходжеса! |
Yes. -Buddy, I was thinking the exact same thing. |
О, Бадди, я думала то же самое. |
Oh, Buddy, do you know Miles? |
Бадди, ты знаком с Майлзом? |
Buddy, do you realize how bad this is? |
Бадди, ты осознаёшь, насколько всё плохо? |
And I think you should definitely go out with Buddy Love. |
И я думаю, что ты должна принять приглашение Бадди. |
And here I am, talking your ear off once again about Buddy. |
Ну вот, я снова говорю с тобой о Бадди. |
But, Mom, Buddy may still come back. |
Но... мам, Бадди ещё может вернуться |
Sound fair to you, Buddy? |
Как считаешь, справедливо, Бадди? |
"Buddy'd go nuts if anybody hurt Jakey." |
Бадди сходит с ума, когда кто-нибудь обижает Джейки . |
Buddy, I'm here if you... |
Бадди, я здесь, если ты - |
Blues Rock has the most valuable collection of music memorabilia in the world - everything from Buddy Holly's jacket to Madonna's lingerie. |
У "Блюз Рок" самая ценная в мире коллекция музыкальных реликвий... все - от пиджака Бадди Холли до нижнего белья Мадонны. |
Buddy, Joan, please, back off, she's not ready. |
Бадди, Джоан, пожалуйста, не надо, она не готова. |
My dad was Buddy Carver, OK? |
Моего папу звали Бадди Карвер, понятно? |
You ever meet a guy named Buddy Carver? |
Вы встречались с человеком по имени Бадди Карвер? |
I knew Buddy, but I never asked how he got his hands on the Valencia. |
Я знал Бадди, но я не спрашивал его, откуда у него монета Валенсии. |
Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. |
Бадди, ты - как инструкция к моей японской рисоварке... так трудно прочесть, но... того стоит. |
Buddy, can you feel this? |
Бадди, чувствуешь, как я тру? |
Did you just call that guy Buddy Rydell? |
Вы только что сказали, что это Бадди Райделл? |
Well, it was either shoot you or bring flowers to your funeral, Buddy. |
Ну, тут, Бадди, либо стрелять, либо цветы на твою могилу. |