| We're here every Saturday, bro. | Мы здесь каждую субботу, брат. |
| I'm embarrassed for you, bro. | Мне стыдно за тебя, брат. |
| She's back, bro, and she wants you back. | Она вернулась, брат, и она хочет тебя вернуть. |
| Not if you smoke a little, bro. | Не станешь, если покурить немного, брат. |
| That's how much you mean to me, bro. | Вот что ты для меня значишь, брат. |
| We never just sit and talk anymore, bro. | Мы больше не сидим и не болтаем просто так, брат. |
| I know you want to jump in there, bro. | Я знаю, ты хочешь попрыгать там, брат. |
| You ain't got nothing else, bro. | У тебя ничего нет, брат. |
| You've got a lot to learn, little bro. | Тебе придется многому научиться, младший брат. |
| It's that time of year, bro. | Такое уж время года, брат. |
| You ain't got to be like that, bro. | Не надо быть таким грубым, брат. |
| Scared the tar out of me too, bro. | Я тоже напугался до полусмерти, брат. |
| It's your kinda case, bro. | Этот случай как раз для тебя, брат. |
| There's like nine people here, bro. | Да тут всего с десяток людей, брат. |
| I put all that stuff behind me, bro. | Я оставил все это в прошлом, брат. |
| And bro, it's one of us here. | Брат, это один из нас. |
| You got to let it go, bro. | Ты должен забыть об этом, брат. |
| But I was a rock, bro. | Но я был как кремень, брат. |
| I got your back, bro. | Я отомщу за тебя, брат. |
| He was, like, a brother-brother, bro. | Он был как настоящий брат, бро. |
| Hey, listen, bro, I was here first. | Послушай, брат, я сюда первым пришёл. |
| Yeah, you keep working on that, bro. | Да, продолжай работать, брат. |
| It's the feel-good music right here, bro. | Музыка хорошего настроения прямо здесь, брат. |
| Doors open at 9:00, bro. | Мы открываемся в 9, брат. |
| Not why I'm here, bro. | Я здесь не для этого, брат. |