You have fun tonight, bro. |
Приятного вечера, брат! |
Appreciate that, bro. |
Я ценю это... брат. |
Thank you so much for quitting, bro. |
Спасибо, что уволился, брат. |
Hey, don't worry about it, bro. |
Не волнуйся об этом, брат. |
This my big bro I yarned you about. |
Вот брат мой старший, о нем я толковала. |
We big time w, bro. |
У нас теперь всё по высшему классу, брат. |
Well, that's a nice story, bro, but it still doesn't tell us who Jesse's partner is. |
Отличная история, брат, но она не раскрывает напарника Джесса. |
It's starting to look a bit much like a firing squad for my taste, bro. |
По-моему, дело всё больше попахивает расстрелом, брат. |
Bromance is a portmanteau of bro (or brother) and romance. |
Слово bromance происходит от английских слов bro (просторечная форма brother - брат) и romance (роман, романтические отношения). |
My bro says to me, "No, bro, it's the carburettor." |
А брат сказал мне, что это все из-за карбюратора. |
I tell you, he did you a fa - bro, grab some sack time. I'll take it from here. |
Говорю тебе, он сделал тебя... брат, наберись терпения. |
I joined "bro" with "Joseph." Broseph. |
Я соединил брат и Джозеф. Брозеф. |
The '70s is a cool place to visit, but I would not want to live there, bro. |
Семидесятые это круто, брат, но я не хочу в них жить. |
There's nothing wrong with a Razzie, bro. |
Малинка - премия что надо, брат. |
And seriously, bro, I'm... I'm beginning to question whether or not I can trust you. |
Но, если серьезно, брат, я сомневаюсь можно ли тебе доверять. |
Sure, my big bro had an inflated sense of skill, but in my house, my mother was the one who did the inflating. |
Да, мой брат преувеличил свою способность драться, но мастером преувеличений в нашей семье была мама. |
TIG: Yeah, and they ain't been around for years, bro. |
Да, но они распались годы назад, брат. |
[Chuckles] Oh, not struck, bro, impaled. |
Не напоролся, брат, он пронзил его. |
! Look, bro, You've done an amazing job with Eric Cartman. |
Слушай, брат, ты здорово помог Эрику Картману. |
Oh, sorry, bro. I mean, I'd do it on mine, but I.A. checks browser history, so... |
Извини, брат, я бы на своем компе посмотрел, но внутренняя проверка просматривает журнал браузера, так что... |
Go join the LAPD if you want to catch a chips thief, bro. |
Подай заявку в департамент полиции Лос-Анджелеса, если хочешь ловить воров чипсов, брат. |
It's perfect, bro, cos you know why? |
Это же идеальный вариант, брат. |
You're really a grimm. I'm, like, living, like, a piece of history right here, bro. |
Я, словно, нахожусь, типа, в историческом моменте тут, брат. |
Oh, then hi-five on that, bro! |
О, ну тогда - дай пять, брат! |
Whoa, Eugene, you just gotta chillax, bro, okay? |
Чёрт, да не отдаст он! Юджин, успокойся, брат, слышишь? |