He's like my bro, you know? |
Он мне как брат, знаешь? |
That's right bro it's exactly like I said. |
Так, брат все так, как я тебе сказал |
Come on, now, bro, who you talking to? |
Брось, брат, с кем по-твоему ты говоришь? |
It's not the ring, bro. It's you. |
Дело не в кольце, брат, а в тебе. |
This ain't who we are, bro. |
Мы не те, кем кажемся, брат |
Hey, you know, it's the thing about all this food, bro... it's... it's getting kind of expensive. |
Знаешь, о всей этой еде, брат... это... это становится отчасти дорогим. |
Maybe it's, like, democratic, bro, you know? |
Ну может это, типа, демократично, брат, врубаешь? |
Uh, you're scaring me, bro, okay? |
Э, ты пугаешь меня, брат, понял? |
same here, bro, I mean... beer. |
я тоже, брат, я имею в виду... пиво. |
Like "Uh-huh, bro, I don't think so." |
Типа, "Нет, нет, брат, не вздумай." |
You know what that's gonna do to my mom, bro? |
Знаешь, что с моей мамой будет, брат? |
"How did I even get here?" Huh, bro? |
"Как я здесь очутился, а, брат?" |
Oh, I don't know, bro. Why? Things have changed. |
Ну не знаю, брат, а что там? |
That's not my hat, is it, bro? |
Надеюсь, это не моя шляпа, брат? |
K ust sign this piece of paper - and everything will be cool, bro, you said. |
Просто Подпиши Эту Бумагу И Все Будет Клево, Брат |
Hey, you're smart to run, bro, before Dixon starts putting the moves on you. |
Эй, ты неплохо держался, брат пока Диксон не стал двигаться на тебя |
What the hell is your problem, bro? |
Какого черта ты к нему привязался, брат? |
Ooh, they are, bro, eh? |
Ооо. Они бы да, брат, а? |
(Hassan laughs) (Barry) Hey, bro! |
(Барри) Эй, брат! |
Hey, you, too, bro. |
Эй, и твою тоже, брат! |
Is that gonna use up my store credit, bro? |
Могу я приобрети это на свой кредит, брат? |
So, Will, any final thoughts, bro? |
Ну что, Уилл, что скажешь напоследок, брат? |
Come on, Lucious, it's me, bro. |
Ну же, Люциус, это я, брат! |
(Laughs) (Laughs) No, I r - I really am fine, bro. |
Со мной, правда, все в порядке, брат. |
Mirsa, bro, shouldn't we all go home now? |
Мирса, брат, теперь по домам? - А? |