| Well, whatever it is, we can talk it out, bro. | Что бы там ни было, давай поговорим, брат. |
| Time to do some public service, bro! | Пришло время послужить государству, брат! |
| Ah, come on, bro. It's the Wars. | Да ладно тебе, брат, это же "Звёздные Войны". |
| Hey, you all right, bro? | Джей Ти, ты как там, брат? |
| It's a slippery slope, bro! | Это - скользкая дорожка, брат! |
| Here we are again, bro, just you and me. | И снова брат, мы вместе. |
| Yeah, he would have taken you right down to the hospital, bro. | Ага, нам тотчас же пришлось бы везти тебя в больницу, брат. |
| Listen, bro, I need an answer, 'cause I got a sociology midterm in 34 minutes. | Слушай, брат, ответь, потому что у меня социология примерно через 34 минуты. |
| Do it, bro, do it. | Давай, брат, сделай это. |
| This is crazy, bro, I swear. | Это безумие, брат. Живём! |
| Do you have money for beer, bro? | У тебя есть на пиво, брат? |
| I work 9:00 to 5:00, just like my big bro here. | Работаю с 9 до 5, как и мой старший брат. |
| Hey, I know I haven't said it I'm proud of you, big bro. | Знаю, я не говорила это раньше... но я горжусь тобой, старший брат. |
| You know, bro, you really shouldn't be selling yourself cheap | Знаешь, брат, тебе не следовало бы продавать себя дёшево |
| I mean, you were supposed to have my back, bro. | Ты же должен был прикрывать меня, брат. |
| You done messed up, bro. | Ты попал в переделку, брат! |
| What's your problem, bro? | Какая у тебя проблема, брат? |
| I was talking about yours, bro. | я вообще говорил о твоем, брат. |
| That's not my idea of having a girl, bro. | Так отношения не строят, брат. |
| You got to do it - it's a Mitzvah, bro. | Ты должен сделать это это мицва, брат. |
| We got a rat in here, bro. | У нас завелись крысы, брат. |
| Relax, cause I'm your big bro. I'm just looking out for you. | Не бойся, я же твой старший брат, я всегда за тобой присматриваю. |
| You doing all right, bro? | У тебя всё нормально, брат? |
| Yo. Uh, that'd be lowballing it, bro. | Эй, вероятно, это все меняет, брат. |
| You got this, right, bro? | Ты тут справишься, брат, правда? |