Glad you're back, bro. |
Рад, что ты вернулся, брат. |
Don't worry about it, bro. |
Не беспокойся об этом, брат. |
Relax, bro, I got this. |
Расслабься, брат, я с тобой. |
Sorry, bro, I'm recording. |
Прости, брат, я пишусь. |
I love you, too, bro. |
Я тоже тебя люблю, брат. |
We gotta get together, bro'. |
Мы должны держаться вместе, брат. |
Listen, bro, I know you're going through some stuff. |
Послушай, брат, я знаю, что ты занят своими делами. |
Don't make me drop you in the lunch line, bro. |
Не заставляй меня кидать в тебя ланч, брат. |
No, bro, not arc-mapping. |
Нет, брат, никаких карт. |
Then you're not even a bro. |
И тогда ты уже не брат. |
I've got to say this, bro. |
Но я должен сказать тебе, брат. |
You're like my family, bro. |
Ты мне как семья, брат. |
I don't need anybody, bro. |
Мне никто не нужен, брат. |
Let's just get the guns back, bro. |
Давай просто вернем наши пушки, брат. |
I'm just sneak' a peek, bro. |
Да я лишь одним глазком, брат. |
(Chuckles) Secret's safe with me, bro. |
Секрет останется со мной, брат. |
Might as well just be shaving with napalm, bro. |
Почти также как бриться напалмом, брат. |
Oh, it's wicked bad, bro. |
О, это ужасно плохо, брат. |
He could have killed me right away, bro. |
Он мог меня сразу же прикончить, брат. |
The games are Word of mouth, bro. |
Об играх сообщают по цепочке, брат. |
Hey, hit me up with that Texas toast there, bro. |
Эй, не передаш мне эти техасские тосты, брат. |
You know we're always good, bro. |
Ты же знаешь, брат, что всегда готов. |
I knew you'd look out for me, big bro. |
Я знаю, что ты смотришь оттуда, Большой Брат. |
Yeah, you worry me, bro. |
Да, ты меня пугаешь, брат. |
Looks like the wedding's off, bro. |
Похоже, венчание закончилось, брат. |