| I can't accept this, bro. | Нет, я не могу это принять, брат. Держи. |
| A bro doesn't tell a mutual bro that a third bro has a crush on him. | Брат не говорит общему брату, что третий брат втрескался в него. |
| I'm not your bro, bro. | Я не твой брат, братан. |
| (Barry) Hey, bro, bro. | (Барри) Эй, брат, брат, сюда. |
| Anything I should know or anything you'd like to talk about bro to bro? | Что-то я должен знать или что-либо, о чем ты не хотела бы говорить? как брат брату |
| And... I'm feeling pretty bad, bro. | И... я чувствую себя тоже довольно плохо, брат. |
| Everybody has got a price, bro. | У каждого есть своя цена, брат. |
| But don't hide it bro. | Я не скрываю этого, брат. |
| This ain't about your money, bro. | Дело не в деньгах, брат. |
| Come on, bro, look, you're embarrassing me in front of my friend. | Брось, брат, ты позоришь меня перед другом. |
| No, I can't do it, bro. | Нет, брат, не могу. |
| All we have to do is survive, bro. | Мы должны обязательно выжить, брат. |
| Just do what you can do, bro. | Сделай, что сможешь, брат. |
| Oh. You shoulda told me, bro. | Брат, ты должен был мне сказать. |
| And I'm sorry, bro, but I'm done protecting you. | И прости, брат, но я обеспечу тебе защиту. |
| Let me tell you something, bro. | Давай я скажу тебе кое-что, брат. |
| But Spitter, you're Cappie's little bro. | Но Плевалка, ты младший брат Кэппи. |
| So you think you could do our job, bro? | Значит, ты думаешь, что можешь делать нашу работу, брат? |
| Hey, bro, dude, that was awesome. | Эй, брат, чувак, это было здорово. |
| Hey, we are good to go, bro. | Мы готовы в путь, брат. |
| Love it while you got it, bro. | Люби его пока оно у тебя есть, брат. |
| Look, just keep it together, bro. | Слушай, брат, держи себя в руках. |
| I'm sorry, bro, but duty calls. | Мне жаль, брат, но труба зовет. |
| You hang in there, bro. | Вы порвете их там, брат. |
| For lo, bro, don't burn all my frankincense and myrrh. | Истинно, брат, ты так спалишь весь мой ладан и мирру. |