| I tried to tell you something, bro. | Я пытался тебе втолковать, брат. |
| Well, we're sworn to secrecy, bro. | Мы поклялись хранить тайну, брат. |
| Don't think about it, bro. | Не зацикливайся на этом, брат. |
| I'm gonna need an exact address, bro. | Мне бы точный адрес узнать, брат. |
| I already own it, bro. | Она уже и так моя, брат. |
| Not supposed to sleep in the bar anymore, bro. | И не думай больше спать в баре, брат. |
| Oh, take it easy, bro. | О, не воспринимай так серьёзно, брат. |
| If your foster bro finds out you skipped parole he's sending you back. | Если твой приемный брат узнает, что ты сбежал от надзирателя, он отправит тебя обратно. |
| Oh. We got reasons to be cheerful, bro. | Что ж, есть причины радоваться, брат. |
| Yeah, you're worrying me, bro. | Да, ты меня пугаешь, брат. |
| We gotta make America happen, bro. | Мы должны создать Америку, брат. |
| You just picked a paycheck over me, bro. | А ты только что предпочел мне зарплату, брат. |
| Don't nuke our imagination bro! | Не бросайте атомную бомбу на наше воображение, брат! |
| We didn't bring you out here to talk about work, bro. | Мы приглашали тебя сюда не о работе говорить, брат. |
| Well-produced, but it's dead, bro. | Сделано хорошо, но не пойдет, брат. |
| This just ain't your track, bro. | Это просто не твой трек, брат. |
| And yet I disagree with you, bro. | И все же я не согласен с тобой, брат |
| She's your frozen lake, bro. | Ты на замерзшем озере, брат. |
| I'm off to meet Carlao, bro. | Я иду на встречу с Карлао, брат. |
| Ship's sailed, bro, move on. | Не судьба, брат, смирись. |
| You know the rules, bro. | Ты же знаешь, брат, это место старика. |
| Yo, I'm tired of being your nurse, bro. | Эй, я устал быть твоей нянькой, брат. |
| Hey, Tej, thanks a lot, bro. | Слушай, Тедж, большое спасибо, брат. |
| Sorry, bro, I'm recording. | Прости, брат, идет запись. |
| I need the cavalry, bro. | Мне нужны твои парни, брат. |