| You're taking this one kinda hard, bro. | Сталкиваться с таким, типа трудно, брат. |
| Tried like hell to find you, bro. | Я чертовски сильно пытался найти тебя, брат. |
| Second of all, your shots are boring, bro. | Во-вторых, твои съемки скучны, брат. |
| I got a night shoot, bro. | У меня ночные съемки, брат. |
| That was punk rock, bro. | Это был панк рок, брат. |
| Hey bro, you need to listen to this, man. | Эй, брат ты должен это послушать. |
| Uh, bro, we stopped moving. | Оу, брат, мы перестали двигатся. |
| I need your help, bro. | Мне нужна твоя помощь, брат. |
| Anyway, it's real important, bro. | В любом случае, это очень важно, брат. |
| I got strong feelings, bro. | У меня сильное чуство, брат. |
| You, me... we're the only ones left, bro. | Ты, я... мы единственные, кто остались, брат. |
| I don't like this, bro. | Не нравится мне это, брат. |
| A real detective never gives up on a case, bro. | Настоящие детективы никогда не сдаются, брат. |
| This is not about the money for me, bro. | Для меня дело не в деньгах, брат. |
| You're in my way, bro. | Ты на моём пути, брат. |
| Hey, bro, you can buy anything here on Mars. | Эй, брат, здесь, на Марсе, можно купить все. |
| No, we're here for our health, bro. | Нет, мы здесь ради себя, брат. |
| We're shooting our way out of here, bro. | Будем прорываться с боем, брат. |
| I'm gonna stay right here, bro. | Я тебя не брошу, брат. |
| We just wanna help, bro. | Мы просто хотим помочь, брат. |
| All you got to do is give us a little information, bro. | Все, что нужно - это дать нам немного больше информации, брат. |
| Don't worry about me, bro. | Не беспокойся обо мне, брат. |
| I'm just enjoying the view, bro. | Я просто любуюсь им, брат. |
| You better start taking your career more seriously, bro. | Тебе стоит всерьёз заняться карьерой, брат. |
| Your phone ain't the problem, bro. | Проблемы - не в телефоне, брат. |