So where you been, bro? |
Так где ты был, брат? |
What does that say, bro? |
Что на нём написано, брат? |
There's nothing wrong with a Razzie, bro. |
Получить малину не так уж плохо, брат. |
Where is my dog, bro? |
А где мой пес, брат? |
So, what do you think, bro? |
Ну, что ты думаешь, брат? |
A restraining order is nothing to fool with, bro. |
С судебным запретом шутки плохи, брат. |
Well, you were the one who decided to get hitched, bro. |
Но именно ты предложил пожениться, брат. |
You got this, right, bro? |
Ты ведь займешься этим, брат? |
That's not really a gang, bro. |
Никакая мы не банда, брат. |
Listen, bro, we need you over here to keep a lid on things. |
Слушай, брат, ты тут нужен чтобы нас не запалили. |
That's twice as much, bro. |
Да тут на два раза, брат. |
I need you to do a favor for me, bro. |
У меня к тебе есть просьба, брат. |
I'm sorry, bro, but... I really need your help, and I can't speak to anyone else about this. |
Извини, брат, но мне, правда, нужна твоя помощь, и я не могу обсудить это с кем-то другим. |
Good night, "bro." |
Спокойной ночи,... "брат". |
Why didn't you tell me, bro? |
Почему ты не сказал мне, брат? |
I wanna be on the front lines like you, bro. |
Я хочу быть в первых рядах, как ты, брат. |
You're living a lie, bro! |
Ты живёшь во лжи, брат! |
So... cool origin story, bro, but this means nothing to me. |
Так что... история отличная, брат, но для меня она ничего не значит. |
How're you feeling, bro? |
Ты как себя чувствуешь, брат? |
She just got some serious air, bro! |
Это был серьёзный прыжок, брат! |
Did you take my sock, bro? |
Ты взял мой носок, брат? |
What, are you scared, bro? |
Что, ты боишься, брат? |
I hate to break it to you, but you're screwed, bro. |
Ненавижу это говорить, но ты попал, брат. |
This is what I want, bro. |
Вот, что я хочу, брат. Это? |
What are you thinking, bro? |
Ты вообще о чем думаешь, брат? |