Bro, let me tell you, There is no better motivation for a guy... |
Скажу тебе, брат, для парня нет лучше мотивации, чем... |
This is the only worthwhile pursuit in the universe, Bro. |
Это единственное, чего стоит добиваться во Вселенной, брат. |
Bro, your wife's hormonal because she's pregnant. |
Брат, твоя жена вся на нервах, потому что беременна. |
This is Boss Dragon, our Big Bro |
Это Босс Дракон твой Большой Брат. |
Bro Chu and his squad did that. |
Это всё брат Чу и его друзья. |
He's Big Bro, so he must be tough |
Он Большой Брат, так что ему необходимо быть сильным. |
Bro William, she is your friend? |
Брат Уильям, ты её знаешь? |
But you're Evan's pet Little Bro, talk to him, he's going too far. |
Но ты - любимый Маленький Брат Эвана, поговори с ним, он зашел слишком далеко. |
Your my Big Bro, Right? |
Говори, ты же мой старший брат. |
Bro, why you holding onto us? |
Брат, что ж ты скрывал? |
Bro Kan, in fact... no one is here. |
Брат Кан, но ведь... здесь никого нет. |
Bro, why are you going to Changsha |
Брат, зачем ты летишь в Чаншу? |
Bro. catch the Longevity Monk and give him to me |
Брат, лови этого Сюаньцзана и тащи его ко мне! |
Bro, it's too much of you Bros |
Брат, это слишком много для тебя. |
Big Bro, why are you embracing me? |
Старший брат, что это ты обнимаешь меня? |
Big Bro, what are you looking at? |
Старший Брат, на что ты смотришь? |
Bro, I can't let you... Hey. |
Брат, не надо так с ней говорить... |
Bro, if they're rabbits, where are their ears? |
Брат, если это кролики, то где их уши? |
Bro, you're the one that needs this, not me. |
Брат, тебе это не нужно, не мне. |
Bro. David Jones, Press Officer, Orange Order, Portadown District |
Брат Дейвид Джоунз, пресс-секретарь, Орден оранжистов, Портадаунский округ |
BRO, I DO THAT ALL THE TIME. |
Брат, у меня так постоянно. |
Bro, you can't imagine who just called me, yo. |
Брат, ты даже не представляешь, кто мне звонил |
"Bro, you're a nerd." |
"Но типа брат, хоть и батан." |
Bro, you have no idea who's here. |
Брат, ты не представляешь, кто пришел к тебе |
IF I MADE IT BACK, SO CAN YOU, BABY BRO. |
Если я его забрал обратно, значит и ты можешь, младший брат. |