Английский - русский
Перевод слова Bride
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Bride - Невеста"

Примеры: Bride - Невеста
If it wasn't for you, I would look more like the bride of Frankenstein than Cinderella. Если бы не ты, я бы выглядела скорее как невеста Франкенштейна или Золушка.
Moshe, stand up when your bride comes in. Моше, встань, когда входит невеста.
The bride and groom seem happy. Невеста с женихом, похоже, счастливы.
So, Matsumoto's bride isn't Sawako. Да. Значит невеста Матцумото не Савако.
The bride and the father walk down the aisle. Невеста и отец идут по проходу.
You're only, like, the tenth craziest bride in New York. Ты всего лишь где-то десятая самая сумасшедшая невеста в Нью-Йорке.
I'm the bride; you can't look better than me. Я невеста, ты не можешь выглядеть лучше меня.
And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.
We are a bride in search of a wedding. Мы - невеста, которая ищет свою свадьбу.
A wealthy bride is your only surety. Богатая невеста - твой единственный шанс.
With that kiss, the bride unknowingly saved Joanna. Этим поцелуем невеста, не зная того, спасла Жоанну.
And the bride is my friend of ten years. Его невеста - моя лучшая подруга.
Perhaps he does not approve of his choice of bride. Возможно, ему не нравится невеста.
I feel like a bride on the maid's day off. Я чувствую себя, как невеста в горничной в выходной день.
You' not a ring bride. Ты - не невеста с колечком.
But yours will be ivory since you're the bride. А ваше будет белоснежным, потому что вы - невеста.
The bride is waiting for us to go into the church. Невеста ждёт, когда мы отправимся в церковь.
Oliver's bride seems to be a very nice girl. Невеста Оливера, похоже, очень милая девушка.
Sorry, love, I thought it was the bride and groom. Простите, милая, я думал, это жених и невеста.
Central to the action are the bride and groom, surrounded by friends and family. Главными персонажами являются жених и невеста, окруженные друзьями и членами семьей.
I think you are the perfect bride. Я думаю, ты идеальная невеста.
Which gives you less than 23 hours to remember you're not the bride. А значит у тебя меньше чем 23 часа, чтобы вспомнить, что ты не невеста.
Yes, I'll make sure the bride gets home safe. Да, я позабочусь, чтобы невеста в сохранности вернулась в отель.
You're the bride my master covets. Вы невеста, которую ищет мой Повелитель.
I think the bride ate it. Я думаю что невеста схавала его.