| If it wasn't for you, I would look more like the bride of Frankenstein than Cinderella. | Если бы не ты, я бы выглядела скорее как невеста Франкенштейна или Золушка. |
| Moshe, stand up when your bride comes in. | Моше, встань, когда входит невеста. |
| The bride and groom seem happy. | Невеста с женихом, похоже, счастливы. |
| So, Matsumoto's bride isn't Sawako. | Да. Значит невеста Матцумото не Савако. |
| The bride and the father walk down the aisle. | Невеста и отец идут по проходу. |
| You're only, like, the tenth craziest bride in New York. | Ты всего лишь где-то десятая самая сумасшедшая невеста в Нью-Йорке. |
| I'm the bride; you can't look better than me. | Я невеста, ты не можешь выглядеть лучше меня. |
| And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes. | Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза. |
| We are a bride in search of a wedding. | Мы - невеста, которая ищет свою свадьбу. |
| A wealthy bride is your only surety. | Богатая невеста - твой единственный шанс. |
| With that kiss, the bride unknowingly saved Joanna. | Этим поцелуем невеста, не зная того, спасла Жоанну. |
| And the bride is my friend of ten years. | Его невеста - моя лучшая подруга. |
| Perhaps he does not approve of his choice of bride. | Возможно, ему не нравится невеста. |
| I feel like a bride on the maid's day off. | Я чувствую себя, как невеста в горничной в выходной день. |
| You' not a ring bride. | Ты - не невеста с колечком. |
| But yours will be ivory since you're the bride. | А ваше будет белоснежным, потому что вы - невеста. |
| The bride is waiting for us to go into the church. | Невеста ждёт, когда мы отправимся в церковь. |
| Oliver's bride seems to be a very nice girl. | Невеста Оливера, похоже, очень милая девушка. |
| Sorry, love, I thought it was the bride and groom. | Простите, милая, я думал, это жених и невеста. |
| Central to the action are the bride and groom, surrounded by friends and family. | Главными персонажами являются жених и невеста, окруженные друзьями и членами семьей. |
| I think you are the perfect bride. | Я думаю, ты идеальная невеста. |
| Which gives you less than 23 hours to remember you're not the bride. | А значит у тебя меньше чем 23 часа, чтобы вспомнить, что ты не невеста. |
| Yes, I'll make sure the bride gets home safe. | Да, я позабочусь, чтобы невеста в сохранности вернулась в отель. |
| You're the bride my master covets. | Вы невеста, которую ищет мой Повелитель. |
| I think the bride ate it. | Я думаю что невеста схавала его. |