Bride, what's your name? |
Невеста, как тебя зовут? |
Bride and Ninja Turtle. |
Невеста и черепашка ниндзя. |
Bride, groom, vicar... |
Невеста, жених, викарий... |
A bride wouldn't wear something plunging in the front, plunging in the back. |
Невеста бы не одела Платье, свободное и спереди и сзади, |
I'm so sorry, but... since I'll be as never be as beautiful as my bride, I thought I better dress up as much as I could so I could be seen with her in public. |
прошу прощения, но... так как я никогда не был так красив, как моя невеста, я подумал, что мне лучше постараться одеться так, чтобы ей не стыдно было со мной в людном месте |
Donna's story is picked up in 2006 Christmas special "The Runaway Bride". |
Следующее появление Донны Ноубл - специальный рождественский спецвыпуск 2006 года «Сбежавшая невеста». |
Max, I think that might've been Dottie, the B.S. Bride. |
Макс, это наверное Дотти, "фиктивная" невеста. |
Her career included a seven-year run on radio and television as the star of December Bride. |
Её карьера включала в себя семилетнюю работу на радио и телевидении, в качестве звезды сериала «Декабрьская невеста» (англ.)русск... |
Scores a big point, taking out Crimson Bride to end the jam. |
В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы. |
In 2005, a second edition of the book was published as a trade paperback, and it was updated to include information from King Kelson's Bride. |
В 2005 году книга была опубликована в мягкой обложке и дополнительно снабжена информацией, взятой из книги Невеста короля Келсона. |
The Goblin's Bride is back. |
Это невеста демона? - Это невеста демона? - Она отмечена. |
The standing repertoire includes classic Czech operas such as Bedrich Smetana's The Bartered Bride, and Rusalka by Antonin Dvorak... |
Основу репертуара составляют произведения классиков чешской музыки - это, прежде всего, «Проданная невеста» Сметаны и дворжаковская «Русалка»... |
Bride and groom, bow. |
Жених и невеста, поклонитесь. |
"The Abominable Bride" is a special episode of the British television programme Sherlock. |
«Безобразная невеста» (англ. The Abominable Bride) - специальный выпуск британского телесериала «Шерлок». |
Dude, this hotel has The Wedding Bride 2 on pay-per-view. |
В этом отеле есть "Невеста на свадьбе- 2" за дополнительную плату. |
In the Smallville eighth-season episode "Bride", Jimmy Olsen was sent to Star City for medical attention after being critically injured by Doomsday. |
В эпизоде «Невеста» восьмого сезона «Тайн Смолвиля» Джимми Ольсен был послан в Стар-сити для медицинской помощи после ранений, полученных от Думсдэя. |
The Planter's Northern Bride by Caroline Lee Hentz was published two years after Uncle Tom's Cabin. |
Роман «Северная невеста плантатора» Кэролайн Хенц был опубликован через два года после «Хижины дяди Тома». |
In 1952, she joined CBS Radio to become the lead role of the widowed Lily Ruskin, in the sitcom December Bride. |
В 1952 она присоединилась к телерадиосети «CBS», чтобы сыграть главную роль, овдовевшей Лили Раскин, в ситкоме «Декабрьская невеста» (англ.)русск. |
Aggrieved, he wrote a revenge play De Oneerbare (The Dishonarable Man), later published as De bruid daarboven (The Upstairs Bride). |
В этот период он занялся литературной деятельностью, написав сентиментальную пьесу «Бесчестье» (позже изданную под названием «Невеста наверху», (нидерл. «De bruid daarboven»). |
The success of his score for Whale's Bride of Frankenstein (1935) led to the young composer's appointment as Head of Music at Universal Studios. |
Ошеломительный успех, написанной им музыки для фильма «Невеста Франкенштейна» (1935) привел к назначению молодого композитора на должность музыкального руководителя Universal Studios. |
On 29 October at the Mariinsky Theatre, instead of a recital there will be a concert performance of Nikolai Rimsky-Korsakov's opera The Tsar's Bride featuring Olga Borodina as Lyubasha. |
29 октября в 20.00 в Мариинском театре вместо сольного концерта состоится концертное исполнение оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста» с Ольгой Бородиной в партии Любаши. |
In the UK, "The Abominable Bride" pulled in strong ratings overnight, scoring more than 8.4 million viewers on New Year's Day for BBC One. |
В Великобритании «Безобразная невеста» за ночь заработала сильные рейтинги, собрав у экранов телевизоров на Новый год более чем 8,4 миллионов зрителей для BBC One. |
Infrared movie film was also available and was used to create day-for-night effects in motion pictures, a notable example being the pseudo-night aerial sequences in the James Cagney/Bette Davis movie The Bride Came COD. |
Также появилась инфракрасная кинопленка, она была использована для создания эффектов день-ночь в кино, ярким примером является псевдо-ночь воздушных сцен в фильме Невеста наложенным платежом с участием Джеймса Кэгни и Бетт Дейвис. |
In January 1957, she testified in the trial of the Sica brothers as a character witness in behalf of DaLonne Cooper, who was a friend and the script supervisor for December Bride. |
В январе 1957 года, она появилась в суде братьев Сика, в качестве свидетеля от имени ДэЛонна Купера, который был другом и помощником режиссёра по сценарию, в сериале «Декабрьская невеста». |
The Dread Pirate Roberts was cribbed from the mythical character from the novel and film "The Princess Bride," and the choice was no accident. |
Прозвище "Ужасный Пират Робертс" было взято из романа и фильма "Принцесса- невеста", и выбрано не случайно. |