Bride's pretending she's a virgin, the groom's pretending he's found "the one," and the in-laws are pretending they like each other. |
Невеста притворяется девственницей, жених притворяется, что нашел свою "единственную", а родители молодых притворяются, что без ума друг от друга. |
Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person. |
Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку. |
Chucky, Bride Of Chucky, Hello Dolly, Dollywood, and the Dalai Lama! |
Кукла Чаки, Невеста Чаки, Хэлло Долли, Долливуд, и Даллай Лама! |
1853 Complete Text of The Planter's Northern Bride by Caroline Lee Hentz Complete Text of The Sword and the Distaff by William Gilmore Simms |
1853 Полный текст романа Северная невеста плантатора Кэролайн Ли Хенц Полный текст романа Меч и Прялка Уильяма Гилмора Симмса |
So the bride was driving. |
Итак, невеста была за рулем, вы уверены? |
Another bride, another June |
Еще одна невеста, ещё один июнь, |
She is dressed like a bride. |
Она одета как невеста. |
The bride is American with Polish origins. |
Невеста - американка польского происхождения. |
He has been saying bride. |
Сколько раз уже сказал "невеста". |
But no bride can... |
Но ни одна невеста не смогла бы... |
I don't like the bride right now. |
Мне не нравится невеста сейчас. |
The princess is a runaway bride? |
Сбежавшая невеста - принцесса? |
Ted, the bride wants to see you. |
Тэд, невеста хочет видеть тебя |
AKA our runaway bride. |
Также известная как сбежавшая невеста. |
I am his bride, the commissioner. |
Я его невеста, комиссар. |
Help! The bride is drowning! |
Спасите, невеста тонет! |
How about the bride? |
А как же невеста? |
Does the bride frighten you that much? |
Это невеста тебя так напугала? |
You are not my bride! |
Ты не моя невеста. |
Johnny has his bride! |
У Джонни есть его невеста! |
First the bride was driving. |
Сначала невеста была за рулем. |
Here's the bride, right here. |
Вот невеста, прямо здесь. |
The bride now holds the hands of her husband. |
Невеста держит руки своего мужа... |
You look better than a bride. |
Ты выглядишь лучше, чем невеста |
The new bride finally appears. |
А-а, наконец-то появляется новая невеста. |