Английский - русский
Перевод слова Bride
Вариант перевода Жениха

Примеры в контексте "Bride - Жениха"

Примеры: Bride - Жениха
The bride and groom this time sure have problems. Жениха и невесту на этот раз точно ожидают проблемы.
Three important points of departure for the bride and groom. Три важнейшие вещи для жениха и невесты.
Guess we should track down the bride and groom. Значит нужно найти жениха и невесту.
All the mags are already scrambling to get the first pictures of the bride and groom. Все журналы уже грызутся за первую фотографию жениха и невесты.
They're from me to the bride and groom. Они от меня - для жениха и невесты.
I would like to make a toast to the bride and groom. Хочу поднять тост за жениха и невесту.
This whirlwind wedding was creating a great deal of stress for everyone but the bride and groom. Каким-то образом эта свадьба стала стрессом для всех кроме жениха и невесты.
So... according to the script, we are now going to tape the bride and groom kissing in Central Park. Согласно сценарию, мы будем снимать жениха и невесту, целующихся в Центральном Парке.
I'd like to propose a first toast to the bride and groom. Я предлагаю первый тост за жениха и невесту.
I too would like to offer my congratulations to the bride and groom. Я бы тоже хотел поздравить жениха и невесту.
On behalf of the bride and groom, i apologize. От имени жениха и невесты, простите.
Eighty-five countries reported data on first marriages, by age of bride and groom, at least once during the same period. Восемьдесят пять стран по крайней мере один раз за указанный период представили данные о первых браках в разбивке по возрасту жениха и невесты.
First marriages by age group of bride and groom and Year Вступление в первый брак - возрастные группы жениха и невесты и год.
In honor of the bride and groom, we'd like to perform our dance. И сегодня, в честь, жениха и невесты, мы покажем вам, наш танец.
Is this the meeting of a prospective bride and groom? Это встреча предполагаемых жениха и невесты?
Ladies and gentlemen, please grab a partner and stand by to join the bride and groom in their first dance. Дамы и господа, найдите свою пару и приготовьтесь присоединиться к первому танцу жениха и невесты.
And, u two, I want u to work on that bride and groom dance. А вы двое работайте над танцем жениха и невесты.
Everyone had collected money for the bride and groom, but during the ceremony the son - Rufus, that was his name... he was caught stealing it. Все собрали деньги для жениха и невесты, но во время церемонии сын - Руфус, так его зовут - попытался их украсть и был пойман.
They would be honoured if you would bless the bride and groom. Они сочли бы за честь, если бы вы благословили жениха и невесту.
What, as revenge For losing his child bride of the Nile? Чтобы отомстить за потерю жениха с берегов Нила?
On behalf of the bride and groom, I desire Yao health and happiness От имени жениха и невесты желаю Яо здоровья и счастья.
He offers his toast of love... to the happiness of the bride and groom... and he wishes them many children. Он предлагает поднять бокал за счастье жениха и невесты... и желает им много детей.
Ladies and gentlemen, it is my pleasure to present the bride and groom, Леди и джентльмены, мне приятно представить жениха и невесту -
Very proper place for a bride and groom, isn't it? Подходящее место для жениха и невесты, правда?
Even if they exist, they are symbolic and are carried out with the mutual consent of the bride and groom on the eve of the wedding. Если даже они имеют место, то носят символический характер и совершаются по обоюдному согласию жениха и невесты накануне свадьбы.