Английский - русский
Перевод слова Bride
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Bride - Невеста"

Примеры: Bride - Невеста
Mina, dracula's intended bride, harker, the fiancé that stands in the way. Мина - нареченная невеста Дракулы. Харкер - жених, стоявший у него на дороге.
Who loves the wedding almost as much as the bride? Кто любит свадьбы почти так же, как сама невеста?
Also found in the past were "arranged marriages", in which the bride and groom hadn't even ever seen each other before the wedding. Также в прошлом бытовало явление в виде «заключение брака по договору родителей», когда жених и невеста даже не видели друг друга до свадьбы.
In these cases, the bride and groom would meet each other for the first time at their own wedding. Поэтому часто жених и невеста видели впервые друг друга на самой свадьбе.
The bride, the groom and the angel... Вот такой! Невеста и жених.
The bride was 44 years younger than the groom; Marie Sophie was closer to her daughter-in-law the Princess of Guéméné (1704-1780). Невеста была примерно на 44 года младше своего жениха; Мария-София была близка с дочерью Эркюля от первого брака принцессой Гемене (1704-1780).
A traditional huapango song, "La Bamba" is often played during weddings in Veracruz, where the bride and groom perform the accompanying dance. Традиционная «La Bamba» часто исполнялась на свадьбах в Веракрусе, когда невеста и жених исполняли свой первый танец.
Married King Gongmin in 1349, after an earlier Yuan bride, Princess Seungeui (승의공주) was promptly returned. Вышла замуж за Конмина в 1349, после того как предыдущая юанькая невеста, принцесса Сынгый, была быстро возвращена.
But his bride was now unhappy, and dave williams was worried that his dream of revenge had been destroyed. Но его невеста сейчас была несчастна, и Дэйв Вильямс боялся, что его мечта о мести разрушится.
"Spotted - "possible royal runaway bride Blair Waldorf "Замечено -"возможно королевская беглая невеста Блэр Волдорф
The groom, Hongtak Jung and bride, Minjung Kim's wedding will now commence. Жених, Хонтаг Юнг и невеста, Мин-Юнг Ким, начинаем свадебную церемонию.
First, and rather unusually, we have the bride. Первой, хотя у нас это и не принято, скажет слово невеста!
"How did the bride and groom meet?" "Как невеста встретила жениха"?
Need anything from the bar, my bride? Нужно что-нибудь из бара, моя невеста?
And how does the bride find herself today? Здравствуйте, как себя сегодня чувствует невеста?
Now Max and that dear little bride of his will be able to stay on at Manderley and live happily ever after. Теперь, Макс и эта его милая невеста смогут спокойно остаться в Мандели долго и счастливо.
My bride was alone with him! Наедине была моя невеста с ним!
Well... you got a bride waiting for you. Ну что ж, тебя уже невеста заждалась
No, Tony, I am not interested in a Russian mail-order bride, but thank you. Нет, Тони, мне не нужна русская невеста по переписке, но всё равно спасибо.
Okay, I won't lie, last week I had a bride, and there was a little music. Ладно, не буду врать, на прошлой неделе была одна невеста и было немного музыки.
This marriage is doubly special for me... because not only is the groom my best friend... but the bride is my little sister. Этот брак вдвойне важен для меня потому что не только жених - мой лучший друг но также невеста - моя младшая сестра.
I'm not a very good bride, am I? Я не самая лучшая невеста, правда?
My wife, my bride, marries, the first time in her life. Моя жена, моя невеста, выходит замуж, тоже первый раз в жизни.
What if the bride and groom aren't exactly strangers? А что если жених и невеста уже не чужие друг другу?
Isn't she a beautiful bride? Посмотри какая красивая невеста из неё вышла!