Английский - русский
Перевод слова Bride
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Bride - Невеста"

Примеры: Bride - Невеста
The bride and groom remain chaste for 30 days before the wedding. Жених и невеста должны блюсти целомудрие целых тридцать дней перед свадьбой.
My beautiful fiancee, soon to be my bride. Моя прекрасная невеста, которая скоро станет моей женой.
He said that the little bride and groom on top of the cake made him think of us. Он сказал, что жених и невеста на вершине торта заставляет его думать о нас.
That's what the bride wants to hear. Это то, что хочет услышать любая невеста.
Also, there is a custom in rural areas for parents of the bride to give a dowry that is prepared by the parents or by the bride herself during her maidenhood. Кроме того, в сельских районах существует традиция для родителей невесты давать приданое, которое родители или сама невеста готовят во время ее девичества.
His bride is a television announcer. У него невеста - диктор телевидения.
But most of all, my runaway bride, I would like to know why. Но больше всего, моя сбежавшая невеста, я хочу знать почему.
This principle is ensured during the marriage ceremony, when the bride and the bridegroom confirm their intention to enter into marriage. Этот принцип обеспечивается во время брачной церемонии, когда невеста и жених подтверждают свое намерение вступить в брак.
This principle is respected by the bride and the groom confirming their desire to marry during the marriage ceremony. Этот принцип соблюдается во время брачной церемонии, когда невеста и жених подтверждают свое намерение вступить в брак.
The bride would then become part of the man's family. Невеста становилась членом семьи своего мужа.
In most cases the bride would from her parents' home to her husband's. Обычно невеста переезжала из дома своих родителей в дом мужа.
After an argument between the two families, the bride runs out and is followed by one of her guests. После спора между этими двумя семьями невеста выбегает и её сопровождает один из гостей.
Upon marriage, his bride became Her Imperial Highness The Princess Akishino, known informally as Princess Kiko. После брака его невеста стала Её Императорским Высочеством принцессой Акисино, известной неофициально как принцесса Кико.
In June, another bride will add to "our" girls. В июне, другая невеста будет добавлен в "наших" девушек.
The harvest begins, the bride and his wife joined the ship in all mango family. Урожая начинается, невеста и жена вступила судна во всех манго семьи.
Geoffrey Wilder and his recent bride Catherine were lowly thieves in 1984 Los Angeles. Джеффри Уайлдера и его невеста Кэтрин были смиренными ворами в 1984 году в Лос-Анджелесе.
The church also forbade marriages in which the bride did not clearly agree to the union. Церковь также запретила браки, в которых невеста не давала очевидного согласия на союз.
In case 1, a bride named Lynn Bowder has been murdered in a hotel room. В случае 1, невеста по имени Линн Боудер была убита в гостиничном номере.
The bride wears a new blue linen dress that will be worn again on other formal occasions. Невеста надевает новое голубое льняное платье, которое она может потом снова надевать в других торжественных случаях.
There is therefore contests, games, and finally at midnight, starting oczepiny - the bride bids farewell forever maiden status. Существует поэтому конкурсы, игры, и, наконец, в полночь, начиная oczepiny - невеста прощается навсегда Maiden статус.
She's dressed like a bride. I know. Она оделась как невеста, знаю.
The groom was twelve years old and the bride close in age to him. Жениху было тогда двенадцать лет, а невеста была близка ему по возрасту.
Bring cake to. we have a bride. Неси торт, у нас тут еще одна невеста.
Come on, bride number one. Ну же, невеста номер один.
By chance, the "unwilling bride and groom" fall in love with each other. По случайности «подневольные жених и невеста» влюбляются друг в друга.