You have your own bride - go kiss her! |
У вас есть своя невеста - вот и целуйтесь с ней! |
My beautician is the bride of Guido, the pretty bus driver. |
Мой косметолог - это невеста Гвидо, того симпатичного водителя автобуса. |
And now that he has his bride, he will sire generations. |
И теперь, когда он его невеста, он будет достойнейший поколений. |
If Alain Delon touches my bride... |
Моя невеста снимается с Аленом Делоном. |
His lovely bride, Cheryl, has asked me to keep it quick. |
Его прелестная невеста, Шерил, попросила сделать всё по-быстрому. |
He'll expect his new bride to be chaste. |
Он будет ожидать, что его новая невеста целомудренна. |
The bride came looking when Ms. Ronson didn't show up for her hair and makeup. |
Невеста пришла ее искать, когда Мисс Ронсан не появилась помочь с прической и макияжем. |
So that the bride looks more beautiful in comparison. |
Чтобы невеста выглядела привлекательней на их фоне. |
You want to make sure this bride suits you. |
Вы хотите убедиться, что невеста вам подходит. |
You have no idea what awaits you on the other side, my beautiful bride. |
Ты не представялешь, что ждет тебя на другой стороне, моя прекрасная невеста. |
The bride and groom have written their own vows. |
Невеста и Жених написали свои собственные клятвы. |
And I have a lovely bride upstairs who's waiting for me. |
И у меня есть потрясающая невеста, которая сейчас ждет меня наверху. |
You're the bride, you should write her name. |
Ты невеста, ты должна написать её имя. |
You know, everyone's acting like I'm some jittery bride. |
Все ведут себя будто я просто нервная невеста. |
Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart. |
Вместо формальных клятв невеста и жених будут говорить от чистого сердца. |
The bride's the mostimportant person at a wedding. |
Невеста - самый важный человек на свадьбе. |
This time, my bride, she insisted on Thailand. |
В этот раз моя невеста настояла на поездке в Таиланд. |
What you need, Count, is a bride. |
То, что вам нужно, Граф, это невеста. |
Like the bride and groom on top of a cake. |
Как жених и невеста на свадебном торте. |
But the objective survey of this cases shows that these are marriages with foreign citizens affected by the motive to accept the last name of the bride in order to obtain foreign citizenship or for a sooner and easier adaptation of the bride who is also foreign citizen. |
Однако объективное исследование этих случаев показывает, что это были браки с иностранными гражданами и жених принимал фамилию невесты, с тем чтобы получить иностранное гражданство или с тем чтобы скорее и легче невеста могла адаптироваться, если она также являлась гражданкой иностранного государства. |
A bride can't just change her mind weeks before the wedding. |
Невеста не может просто передумать за пару недель до свадьбы |
What bride isn't on her wedding day? |
Какая невеста не нервничает в день свадьбы? |
The bride and groom are supposed to be leaving since there are photographers everywhere. |
Ожидается, что невеста с женихом скоро уедут так что вокруг полно фотографов. |
That's your bride Mona, and that's my sister, Amal. |
Это твоя невеста, Мона и это моя сестра Амаль. |
One, the bride would... like all of this tension out of my shoulders. |
Первое, невеста хотела бы... чтобы у меня не были так напряжены плечи. |