| Apparently, the bride saw her fiancé on To Catch a Predator. | Кажется, невеста увидела своего жениха в программе "Поймаем насильника". |
| So, we need another bride. | Так что нам требуется другая невеста. |
| Like a bride and groom on their wedding day. | Как невеста и жених вместе в день свадьбы. |
| This is your bride, my son. | Это твоя невеста, сын мой. |
| The camera died when the bride came down, we need another take. | Валера, камера разрядилась, когда невеста спускалась, нужно заново заснять. |
| Now you know what a bride is... | Теперь ты знаешь, что значит невеста. |
| You were Frankenstein, - mom was your bride. | Ты был Франкенштейн, мама была твоя невеста. |
| Well, folks, looks like we're dealing with a runaway bride. | Ну, ребята, похоже, у нас сбежавшая невеста. |
| Simple... the bride and groom knew six words between them, but it was deeply moving. | Просто... невеста и жених знали шесть слов друг о друге, но это продвинулось дальше. |
| You are now officially the most beautiful bride that ever lived. | Теперь, официально, самая красивая невеста, на свете. |
| Maybe watching your bride coming down the aisle. | Может, наблюдать, как твоя невеста подходит к алтарю? |
| When the bride asks for something, she gets it. | Если невеста что-то просил, она это получает. |
| That is when I discovered my bride had been reborn in this century. | Тогда я и обнаружил, что моя невеста возродилась. В новом столетии. |
| And I'll bet you were the most beautiful bride in the world. | И я уверен, что ты самая красивая на свете невеста. |
| Yes, Stanley, the bride is supposed to be the center of attention. | Да, Стэнли, невеста должна быть центром внимания. |
| Now the bride is moving swiftly back up the aisle and out the door. | Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь. |
| He made sure she was a suitable bride while I was out of the country on business. | Он проверил, подходящая ли она невеста, пока я ездил зарубеж по делам. |
| A bride that isn't kidnapped is not a bride. | Не ворованная невеста, не невеста. |
| There was once a bride, a beautiful young bride, who dreamed of a sunny life. | Была одна невеста, прекрасная молодая невеста, которая мечтала о солнечной жизни. |
| No bridal auction, no latinum dances and the bride... the bride was severely overdressed. | Никакого свадебного аукциона, никаких танцев с латиной и невеста... невеста была слишком одета. |
| No bride wants to look tired. | Ни одна невеста не захочет выглядеть уставшей на своей свадьбе. |
| The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers. | Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами. |
| That beautiful mirror for the bride to look at herself. | Красивое зеркало чтобы невеста любовалась собой. |
| The bride and groom are going to ride in on elephants. | Жених и невеста будут ехать верхом на слонах. |
| Captain Paxton, the Lady Margaret... my bride to be. | Капитан Пэкстон, леди Маргарет... моя будущая невеста. |