Английский - русский
Перевод слова Bride
Вариант перевода Невеста

Примеры в контексте "Bride - Невеста"

Примеры: Bride - Невеста
But you know what, Brooke, you're the bride, What do you think? Брук, ты же невеста, что думаешь?
Don't you think we have the right to kiss the bride? Если невеста не против, я возражать не буду.
What a change - What a blessed release And what a masquerade Think of it A secret engagement Look, your future bride Just think of it But why is it secret? Какие перемены - Какое счастливое освобождение Что за дивный маскарад Подумать только Тайная помолвка Погляди - твоя будущая невеста Кто бы мог подумать Но к чему эта тайна?
Are you touchy because I got a bride or because I don't plan to keep her? Ты взъелась, потому что у меня невеста, или потому, что я ее бросаю?
An English bride is killed on her wedding day, then the maid that cleaned the room is herself killed. Английская невеста убита в день своей свадьбы, затем убивают и горничную, которая прибирала в том номере. Зачем?
I know that's true, because your dad told you that you were the most beautiful bride Я знаю, что это правда, потому что ваш папа сказал, что вы самая красивая невеста, что он когда-либо видел.
In two days' time, with the rising of the seventh moon, Cromwell's power, Cromwell's bride and Cromwell's flesh shall be mine! Через два дня, когда поднимется седьмая луна... власть Кромвеля, невеста Кромвеля и плоть Кромвеля... будут принадлежать мне!
But I still can't use a walker, so I'm still a bride on wheels? Но я все еще не могу ходить с ходунками, и я все еще невеста на колесах?
Crimson Bride is my real name. Кримсон Брайд (Багровая невеста) мое настоящее имя.
Now little Miss Bride shows up. И тут появилась маленькая "Мисс Невеста".
And only the Goblin's Bride will be able to remove that blade. Лишь невеста демона сможет извлечь этот меч.
"The Princess Bride..."by S. Morgenstern. Итак, "Принцесса Невеста" Моргенстена.
Crimson Bride is down and looking hurt. Багровая Невеста упала и выглядит раненой.
Harnett Kane wrote Bride of Fortune (1948), a historical novel based on Mrs. Davis. Харнетт Кейн написал «Невеста удачи» (1948), исторический роман, основанный на жизни миссис Дэвис.
Bride number three from the first film. Невеста номер три из первого фильма.
In Italy, when the bride and the groom feed each other cake, it tells the world that they will take care each other forever. В Италии, когда жених и невеста кормят друг друга тортом, это говорит миру, что они всегда будут заботиться друг о друге
Runaway Bride and The Nutty Professor. "Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор".
Bride and groom, bow to each other three times. Жених и невеста, трижды поклонитесь друг другу.
Bride and groom, turn right. Жених и невеста, повернитесь направо.
"The Bride" (HeBecTa). Полоний Невеста (The Bride)...
His movie, The Wedding Bride, was a big hit. Его фильм, "Невеста на свадьбе", стал хитом.
(Video): Bride #1: You said you had a large selection of invitations. (Видео): Невеста Nº1: Вы говорили, что предлагаете широкий ассортимент пригласительных открыток.
Bride, although I've actually never met her. Невеста, хотя я её никогда раньше не встречал.
It feels a bit awkward for me to say, but... I'm the Goblin's Bride. Мне неловко говорить... но я - невеста демона.
No, that's Kentucky Bride Hitchin'. Нет, это "Невеста Кентуки Хитч"