Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Закон о

Примеры в контексте "Bill - Закон о"

Примеры: Bill - Закон о
A new mining law was being drafted and a copy of the bill would be provided to the Committee. Разрабатывается новый закон о разработке недр, и экземпляр этого законопроекта будет представлен Комитету.
The Money Laundering and Proceeds of Crime bill will provide for specific prohibitions in dealing in terrorist property and providing financial or other services. Закон о борьбе с отмыванием денег и легализацией преступных доходов будет предусматривать конкретное запрещение операций со связанным с террористами имуществом и предоставление финансовых или других услуг.
Also proposed were the National Statute to face terrorism and the bill on national security and defence. Предлагался также национальный закон о противодействии терроризму и законопроект о национальной безопасности и обороне.
In compliance with the court order, the Government has tabled a bill amending the Deeds Registry Act. В соответствии с данным постановлением суда правительство внесло закон, вносящий поправки в Закон о регистрации имущества.
The bill on inheritance, regulating women's access to land, was drafted at the initiative of women's associations. По инициативе женских ассоциаций был подготовлен закон о наследовании, регулирующий доступ женщин к земле.
A bill on persons living with HIV/AIDS is being prepared. Разрабатывается закон о лицах, инфицированных ВИЧ/СПИДом.
The constitutional reform bill currently considered by parliament had not been discussed with indigenous peoples. Закон о внесении поправок в Конституцию, рассматриваемый в настоящее время парламентом, не обсуждался с коренными народами.
It also encourages the State party to adopt the bill on domestic violence without delay. Он также призывает государство-участник незамедлительно принять закон о бытовом насилии.
In July 2004, the telecommunications bill introduced gradual liberalization of the sector and created a commission to regulate the industry. В июле 2004 года Закон о телекоммуникациях положил начало постепенной либерализации этой отрасли и была создана комиссия для ее регулирования.
We've got the trade bill. У нас есть закон о торговле.
Pass this jobs bill and we can put people to work rebuilding America. Примите этот закон о занятости и мы сможем дать людям работу по перестройке Америки.
Pass this jobs bill, and companies will get extra tax credits if they hire American veterans. Примите этот закон о занятости, и компании получат дополнительные налоговые льготы, если наймут американских ветеранов.
A bill on minorities, containing provisions on cultural autonomy for various minorities, had been presented to parliament but had yet to be debated. Закон о меньшинствах, содержащий положения о культурной автономии для различных меньшинств, был внесен в парламент, который должен будет вынести его на обсуждение.
A bill titled "the Prevention and Control of Women Trafficking Act, 2010" is in the National Assembly for consideration. В Национальной ассамблее на рассмотрении находится законопроект, озаглавленный "Закон о предупреждении и пресечении торговли женщинами 2010 года".
JS3 recommended that the State adopt a law on civil unions; enact legislation on equal marriage; and approve the bill on gender identity. В СПЗ государству рекомендовалось принять закон о гражданских союзах; закон о равных браках и утвердить законопроект о гендерной самоидентификации.
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense. Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.
The banking reform bill is the ball game. Г-н Президент, это закон о банковской реформе.
Is President Grant still counting on his vote to pass the equal pay bill? Президент Грант еще рассчитывает на его голос чтобы провести закон о равной оплате труда?
Why do they all support this emergency bill? Почему все они поддерживают закон о чрезвычайной ситуации?
Didn't Doctor Frasier give the Tollans a... clean bill of health? Разве доктор Фрейзер не давала Толланам... закон о здоровье?
The initiative was included in the bill amending the Political Parties Act, adopted by the Government of the Republic of Slovenia in July 2013. Эта инициатива была включена в законопроект о внесении поправок в закон о политических партиях, принятый правительством Республики Словения в июле 2013 года.
Early in 1993, the Government of Ghana informed UNCTAD that a draft bill entitled "The Trade Practices Act" had been prepared. В начале 1993 года правительство Ганы сообщило ЮНКТАД о том, что оно подготовило законопроект под названием "Закон о торговой практике".
The press bill, which has been before the HCR-PT for a year now, has not been adopted. Кроме того, не был принят закон о печати, проект которого находится на рассмотрении ВСР-ПП уже в течение года.
A bill to replace the current law on military service was being prepared and would contain special provisions outlining all the criteria for its implementation. Осуществляется разработка законопроекта, который должен заменить существующий закон о военной службе и который будет содержать специальные положения, определяющие все аспекты его осуществления.
The Referendum Act provides the procedure for submission of a bill or other national issue to a referendum and referendum procedure. Закон о референдумах предусматривает процедуру вынесения законопроекта или иного имеющего национальное значение вопроса на референдум и процедуру проведения референдума.