Examples of paralysis abound: the absence of serious external evaluations at universities; Parliament's blind spots regarding Government oversight; overlapping local power brokers; insufficient supervisory bodies in big companies. |
Примеров паралича больше чем достаточно: отсутствие серьезной внешней оценки университетов; слепота Парламента к упущениям правительства; дублирование местных брокеров власти; недостаточные наблюдательные органы в больших компаниях. |
And yes, our little girl is looking more and more like Winston Churchill every day, you know, with that big Yalta head. |
И да, наша малышка с каждым днем все больше похожа на Уинстона Черчилля с огромным лбом. |
They have a new CEO, and she has a vision: I want to manage my big institution much more on quality, outcomes that matter to patients. |
У них новый генеральный директор, и у неё такое видение: «Я хочу, чтобы моё большое учреждение намного больше работало над качеством и результатами, которые имеют значение для пациентов». |
The Democrats have really done more to destabilize the American economy and to help the big banks on Wall Street than the Republicans have done. |
Демократы действительно сделали больше для того, чтобы дестабилизировать американскую экономику и помочь крупным банкам с Уолл-стрит, чем сделали Республиканцы. |
I guess it never felt that big because all my aunts and uncles had more kids. |
Я полагаю, что я никогда не думала, что это много, потому что все мои тети и дяди имели больше детей. |
The (re-)emergence of big economies like China is thus bound to have a greater impact on Europe than on the US. |
Появление (восстановление) больших экономик, таких как Китай, должно оказывать на Европу больше влияния, чем на США. |
This is a picture of a big, new city center that's being built in South Korea - bigger than downtown Boston. |
Это фотография большого, нового центра города, который строится в Южной Корее - больше, чем центр Бостона. |
And this was when I realized that I needed to have more people join the cause because it's a big challenge. |
И тогда я осознал, что нужно привлечь к проблеме больше людей, потому что это сложная задача. |
I can't take the big doe eyes any more. |
Больше не могу видеть эти алчные глаза. |
Well, the big array on the Cant's reading no one within a million clicks. |
Итак, согласно данным с КЕнта, больше в пределах миллиона километров никого нет. |
If the Tree of Liberty gets big enough, they'll have to listen. |
Если Дерево свободы станет больше, им придется выслушать, |
Ever seen a fist this big? |
Ты когда-нибудь видел кулак больше этого? |
Do you know how big L.A. is, compared to Seoul? |
насколько больше Лос-Анджелес по сравнению с Сеулом? |
You've got a heart as big as that Blind Side Monster's hand. |
Твоё сердце больше, чем лапа монстра из "Невидимой стороны". |
Harry, if it's such a big deal, I'll just take my boy and you won't see me again. |
Гарри, если это такая проблема, я просто заберу сына и ты меня больше никогда не увидишь. |
A big victory for the Greeks, you don't have to deal with Tina anymore. |
Большая победа для Грик, ты больше можешь не иметь дела с Тиной. |
Show him that you're a big shot, that you don't need to live in your son's dorm. |
Покажи, что ты большая шишка, и жить в общаге - это больше не про тебя. |
I mean, I got this big suite all to myself but I guess the bigger the hotel room, the emptier it can feel. |
У меня огромный номер, но чем больше комната, тем более одиноким себя чувствуешь. |
I mean, you're going back to school and putting the acting thing on the side - that's been a big shift for you. |
Ты возвращаешься в школу, не хочешь больше сниматься в фильмах - это сильно на тебя повлияло. |
They're over 60 centimetres long, already big enough to be a threat to the smaller inhabitants of the forest. |
Они уже больше 60 сантиметров в длину и достаточно большие, чтобы быть угрозой для менее крупных лесных обитателей. |
Exactly now, when you have your nice big case solved, you can't use this information anymore. |
Прямо сейчас, когда у тебя всё дело сложилось вместе, ты больше ничего не сможешь предпринять. |
Sir, we just had a big town meeting, and decided we don't want your Wall*Mart here anymore. |
Сэр, мы провели городскую встречу и решили, что нам больше не нужен Вол-Март. |
Yes, just about as big chance as you being hit by lightning... here on the staircase right now. |
Но он не больше, чем шанс быть убитым молнией прямо здесь, в коридоре. |
Either the D.A.'s office is out of options or they decided to send in the big guns. |
Либо в офисе никого больше не осталось, либо они решили заслать тяжелую артиллерию. |
If the cut had been a little bit bigger, you would have been in big trouble. |
Если б порез был чуть больше, ты бы так легко не отделался. |