| "with the head of a wolf and the body of a woman, with wings as big as I can tell!" | "с головой волка и телом женщины и с крыльями больше, чем можно себе представить!" |
| Now, what did the chap on the left here have that was twice as big as the chap on the right? | А теперь, что у человека слева вдвое больше, чем у человека справа? |
| See, the thing is, the closer it gets, the more I get the feeling that... I'm making a big, huge mistake. | идите ли, чем ближе это врем€, тем больше € чувствую, что... € совершаю большую, огромную ошибку. |
| No, it was more like a big number, like a, maybe a three and a, and an eight? | Нет, больше было похоже на какое-то большое число вроде тройки или восьмерки? |
| But on the more unequal end - U.K., Portugal, USA, Singapore - the differences are twice as big. | Но в неравных странах, в Великобритании, Португалии, США и Сингапуре, разница больше в два раза! |
| She has a big fight with me, she goes down to an EZ Pick, she gets into the Captain's Mercedes, and then three hours later, she doesn't want to go to Italy anymore? | Мы сильно поругались, она едет в магазин, садится в Мерседес Капитана, а три часа спустя уже больше не хочет ехать в Италию. |
| He's gone - the big "gone out of my life." | Его нет - в смысле "его больше нет в моей жизни". |
| If in the year 2001 we had a factory, now we have a big "factory" and it is also in Kety, its good and we want more and our customers want more. | Если в 2001 году у нас была фабрика, то теперь у нас большая "фабрика" и тоже в Кэнтах и всё хорошо и мы хотим больше и наши клиенты хотят всё больше. |
| Listen, you're in big business, right? | Да брось ты, кредитом больше, кредитом меньше. |
| Its cycles run from our ordinary day and night to a day and night of Brahma 8.64 billion years long longer than the age of the Earth or the sun and about half the time since the big bang. | Ее циклы простираются от наших обычных дня и ночи до дня и ночи Брахмы продолжительностью 8,64 миллиарда лет - это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого Взрыва. |
| Are you to take the big room and give me the small one? | Ну так я ставлю, ставлю... И почему у тебя кровать больше? |
| Parents and the family play a big part in providing children with knowledge and practical assistance with regard to human rights issues: more half of the pupils receive information about human rights from their parents, and they also turn to their parents when their rights are infringed. | Велика роль родителей и семьи в формировании знаний и практической помощи детям по вопросам прав человека, так как больше половины учеников получают информацию о правах человека от своих родителей, и в случае нарушения их прав они также обратятся к родителям. |
| Right, "W", and his sister's a "W", and his grandmama is 2 big "W's"... who makes 2 double that's got no "T's"! | Точно, "П", и его сестра "П", и его бабушка вдвойне "П'... получает вдвое больше потомучто у нее нет"Т"! |
| "will have statements that I cannot prove"that are true, so I need a bigger sphere, "and then I need a bigger sphere and a bigger sphere and a sphere that is as big as the universe," | "Но и в этой есть утверждения, правдивость которых я не могу доказать, мне нужна еще большая сфера, поэтому мне нужна сфера больше и еще больше, сфера, размерами со Вселенную." |
| Big Jim wasn't a joke no more. | Над Большим Джимом больше не смеялись. |
| Big Head Mike spent more time in jail than out of jail. | Большеголовый Майк провел больше времени в тюрьме, чем на свободе. |
| "Big bangs" in institutional reform, however, may generate more harm than good. | Значительные потрясения при проведении институциональной реформы, однако, могут принести больше вреда, чем пользы. |
| Big issues, such as migration, narcotics, or the environment, no longer fall within a traditional left-right framework. | Большие проблемы, такие как миграция, наркотики или окружающая среда больше не укладываются в рамки традиционной лево-правой структуры. |
| Big job. I was under the impression you no longer worked New York. | Я почему-то решил, что ты в Нью-Йорке больше не работаешь. |
| But on the more unequal end - U.K., Portugal, USA, Singapore - the differences are twice as big. | Но в неравных странах, в Великобритании, Португалии, США и Сингапуре, разница больше в два раза! |
| Sergei Sakin and Pavel Teterskii for the story "Big Ben (Russian surprise for the Queen Mum)" "Small prose." | Сергей Сакин, Павел Тетерский за повесть «Больше Бена (Русский сюрприз для Королевы-Мамы)» «Малая проза». |
| "Find twenty more dead near Big Creek". | Старайтесь, чтобы убить больше живущих рядом с Меккой». |
| Big rooms after the revolution were divided by additional walls, new rooms where populated more residents are created. | Большие комнаты после революции были разделены дополнительными стенами, созданы новые комнаты, куда заселили больше жильцов. |
| Big as Tommy's with more land. | Большой как у Томми, и земли больше. |
| Mine's Bigger Than My Big Toe. | Он у меня больше, чем большой палец. |