Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Больше

Примеры в контексте "Big - Больше"

Примеры: Big - Больше
Earle's chess game is the big concern. Больше всего беспокоит шахматная партия с Эрлом.
I didn't realize they were that big. Я не заметил, что они больше.
If you'd rather, I can get you a big t-shirt or something. Если тебе надо, я могу достать футболку по больше или еще что-нибудь.
Ls the Statue of Liberty big enough? Ягодичные мышцы Дженнифер Лопез это больше, чем достаточно?
No, it's bigger than big. Нет, оно больше, чем просто большое.
I can't stay on, you big lug. Не могу больше на тебя злиться.
You know, I was talking more in the "big picture" sense. Нет, я говорила больше в переносном смысле.
For a boy like you, there are more opportunities in the big city. Для такого юноши, как ты, в большом городе больше возможностей.
Now, any one of the big hotels has more rooms than all these put together. Сейчас, в любом из больших отелей больше номеров чем во всех этих взятых.
I didn't know whether you liked big ones or little ones. Я не знал какие вам больше нравятся Большие или маленькие.
Someday, Marko, there won't be any big questions. Знаешь, Марк, придет время, когда эти большие вопросы больше не будут существовать.
I can turn over big things to him and never give them a second thought. Я могу доверить значимые вещи ему и никогда больше о них не думать.
[Scoffs] More like a big con man. Хотя больше похож на большого жулика.
I'm a real big fan of character in people. Больше всего я ценю в людях настоящий характер.
Unfortunately, I know more than a few Columbia faculty members who are big supporters of the Balanchine. К сожаления, я знаю больше чем нескольких студентов Коламбии которые являются большими поклонниками Баланчина.
Anything big goes down between Fort Lee, Block Island, and Stamford, Connecticut, it's mine. Все, что идет больше вниз между Форт-Ли, островом блока, и Стэмфордом, штат Коннектикут - это мое.
It seems like today is a big day for everyone, but none so much as me. Похоже, сегодня великий день для всех вокруг, но больше всего - для меня.
There's a big streak of vanity running through your family, Ephra, and it appears to be growing. У вашей семьи отличительная черта - тщеславие, Эфра, и, по-видимому, его все больше.
When big business can soak up more local media... Когда большой бизнес может впитать все больше и больше местных СМИ
More than anything I want this to be, well one big family with a bunch of brothers and little sister and one big mother. Но больше всего я хочу, чтобы мы стали одной большой семьёй с братиками и сестричками и одной, но очень большой мамочкой.
You're lucky, we're not in Hong Kong, phonebook is twice as big. Тебе повезло что мы не в Гон Конге, там справочник в два раза больше...
She just wants more time to herself, You know, a big swim in lake me. Она просто хочет, посвятить немного времени себе, ну ты знаешь, больше плавать в озере.
One big bang - no more Time Lords, no more Daleks. Большой взрыв - больше никаких Повелителей Времени, больше никаких Далеков.
And it'd be a big mess, and I don't care enough about you to bother. Конечно, это будет большой ошибкой, зато я больше никогда тебя не побеспокою.
I got a headache this big with "Shredder" written all over it. Мне больше хуже от этой надписи "Шреддер".