Английский - русский
Перевод слова Below
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Below - Меньше"

Примеры: Below - Меньше
As the level of income in 2010 was below what was required to fund the activities described in the JISC's management plan (MAP) for 2010, activities were subsequently reduced by the JISC, in line with the level of income received. Поскольку объем поступлений в 2010 году оказался меньше совокупных потребностей для финансирования деятельности, предусмотренной планам управления (ПУ) КНСО на 2010 год, масштабы этой деятельности впоследствии были сокращены КНСО для приведения их в соответствие с объемом полученных средств.
However, ODA flows to the least developed countries remain at 0.09 per cent of gross national income (GNI), well below the target of 0.15 to 0.20 set by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Вместе с тем объем ОПР для наименее развитых стран остается на уровне 0,09 процента валового национального дохода (ВНД), что значительно меньше целевого показателя в 0,15 - 0,20 процента, установленного на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
Women in Ainaro and Bobonaro had the lowest life expectancy: 51.4 and 51.9 years. This was 4.7 and 5.2 years below the national average, respectively, and also around 13 years lower than for women in Dili District. Для женщин самая короткая ожидаемая продолжительность жизни была зафиксирована в Айнаро и Бобонаро, где она составляла 51,4 и 51,9 лет, что, соответственно, на 4,7 и 5,2 года меньше среднего показателя по стране и примерно на 13 лет меньше, чем для женщин в округе Дили.
2.17.1.3. a conventional number denoting the nominal rim diameter and corresponding to its diameter expressed either by codes (numbers below 100) or in millimetres (numbers above 100); 2.17.1.3 условное число, характеризующее номинальный диаметр обода и соответствующее его диаметру, выраженному либо в условных единицах (числа меньше 100), либо в миллиметрах (числа больше 100);
If the amount of the pension falls below the amount of the minimum pension, the recipient is paid a pension supplement to make up the difference between the amount of the minimum pension and the amount of his or her personal pension. Если сумма пенсии оказывается меньше суммы минимальной пенсии, получателю пенсии полагается пенсионная добавка для покрытия разницы между суммой минимальной пенсии и суммой личной пенсии.
Actual The Republic of Korea, which in 2005 produced 3,518 ODP tonnes of CFCs, 855 ODP tonnes of halons and 597 ODP tonnes of HCFCs has been producing these chemicals at or below allowable levels throughout the phase-out. Республика Корея, которая в 2005 году произвела 3518 тонн ОРС ХФУ, 855 тонн ОРС галонов и 597 тонн ОРС ГХФУ, производила эти химические вещества в разрешенных объемах или меньше них в ходе поэтапного прекращения производства.
Reduce maternal mortality rates by 40 per cent by 2005 in jurisdictions where the rate is double the national average and by 25 per cent in those where the rate is equal to or below the national average сократить к 2005 году показатель материнской смертности на 40 процентов в тех юрисдикциях, где он вдвое превышает национальный, и на 25 процентов в тех юрисдикциях, где данный показатель равен или меньше среднего показателя по стране;
(a) The level of contributions through the trust fund has consistently fallen somewhat short of the estimated core requirement under the work programme, and significantly below the estimated overall requirement. а) уровень взносов в целевой фонд оказывался несколько меньше сметных основных потребностей по программе работы и значительно меньше сметных общих потребностей;
Assign a different background colour for the cell and assign a name (for this example, "Below"). Назначьте другой цвет фона для ячейки и имя стиля (например, стиль "Меньше").
We're below a dollar. И Сейчас Наша Стоимость - Меньше Доллара За Акцию
Yes, well below freezing, Да, намного меньше нуля
That's below your reserve. Это меньше твоего резерва.
Output is below normal. Продукции получено меньше обычного.
Minelayers Warships below 850 metric tonnes Военные корабли водоизмещением меньше 850 метрических тонн
10 g below the minimum weight. 10 гр меньше минимального веса.
we're below 50 percent shield strength. Мощность щита меньше 50 процентов.
The tariffs that Obama imposed were considerably below what the USITC had recommended. Пошлины, которые ввел Обама, были значительно меньше, чем рекомендовала Комиссия по международной торговле.
That number fell far below the Agency's operational requirements. Число таких разрешений оказалось гораздо меньше того, что было необходимо с точки зрения оперативных потребностей Агентства.
The amount of the monthly allowance cannot fall below the established minimum wage. Сумма пособия по временной нетрудоспособности из расчета на месяц не может быть меньше установленного в Республике Таджикистан минимального размера заработной платы.
The participation and employment rates of Aboriginal men and women are below the corresponding rates for the non-Aboriginal population, but the gender gaps are smaller among the Aboriginal population than for the remainder of the population. Доля участия и уровень занятости среди мужчин и женщин из числа коренного населения ниже, чем аналогичные показатели для неаборигенов, однако гендерные разрывы в показателях среди аборигенов меньше, чем среди остального населения.
Many early predictions foretold that sales in fiscal year 2004 will drop below the previous year. Многие ранние прогнозы предсказывали, что продажи в 2004 финансовом году будут меньше.
Nanotechnology is often defined as the study of materials and devices with features on a scale below 100 nanometers. Под нанотехнологиями часто подразумевают изучение материалов и устройств, размеры составляющих которых меньше 100 нм.
Rainfall remains at 50 per cent below normal levels, and river flows are low. Количество осадков остается вдвое меньше обычного, и водоносность рек низкая.
The proposal is 2.9 per cent below the amount of $5,563.6 million for the biennium 2012-2013. Предлагаемая сумма на 2,9 процента меньше суммы, предусмотренной на двухгодичный период 2012 - 2013 годов (5563,6 млн. долл. США).
We're below 600,000 total circulation. У нас цифра ничтожная - меньше шести тысяч,...