| This is exactly where I belong, Tink. | Это именно моё место, Динь. |
| You can't catch because you're in scary Regent prison where you belong. | Правильно, ничего поймать не можешь, потому, что сидишь в комитетской тюрьме, где тебе самое место. |
| But it's where you belong. | Но это и твое место тоже. |
| Perhaps an asylum is exactly where I belong. | Возможно, мне самое место в психбольнице. |
| No. Besides, my children belong here, and I belong with them. | Кроме того, это место моих детей, и я должна быть здесь с ними. |
| Of course you belong with us. | Конечно же, тебе место с нами. |
| You just got back on Squad, Mills, where you belong. | Ты только что вернулся к спасателям, Миллс. Туда, где тебе место. |
| I don't belong here, but I have nowhere else to go. | Мне здесь не место, но мне некуда больше пойти. |
| I told you a thousand times, I don't belong here. | Я тебе тысячу раз говорила, мне здесь не место. |
| I don't belong here, you know. | Ты же знаешь, мне тут не место. |
| Because I realized that I belong here. | Потому что я поняла, что мое место здесь. |
| I'm going back in the well where I belong. | Я возвращаюсь назад, в колодец, где мне и место. |
| You know, heading up special investigations - it's - it's where I belong. | Знаешь, возглавлять особые следствия... вот где мое место. |
| Always trying to get in where it doesn't belong. | Всегда пытается добраться туда, где ему не место. |
| I don't belong here, Mom. | Мне здесь не место, мам. |
| I just didn't belong there any more. | Просто... там мне больше было не место. |
| You got to put these animals where they belong, behind bars. | Нужно отправить этих животных туда, где им и место - за решётку. |
| Well, wherever it was, that is where you belong. | Что же, где бы это ни было, это место, которому вы принадлежите. |
| I'm just saying, this is where you belong, girl. | Детка, просто хочу сказать, что твое место здесь. |
| Take the seat on the court where you belong. | Займите место в суде, где вам и надлежит находиться. |
| At least he had a chance to belong. | По крайней мере, у него был шанс найти свое место. |
| You truly belong here with us among the clouds. | Право, Ваше место здесь, с нами, среди облаков. |
| I've seen what humanity is really like and this is where I belong. | Я видел то, чем действительно является человечество, и моё место здесь. |
| But you guys obviously think I belong there for some reason. | Но вы, парни, явно думаете, что по какой-то причине это мое место. |
| But after it was all over I knew I belong here. | Но когда всё закончилось я понял, что мое место здесь. |