| Well, I got somewhere i belong. | Ну, у меня есть работа, где я на своем месте. |
| Even the toys look like they belong. | Даже игрушки вроде как на своем месте. |
| Feels like this is where I belong. | Здесь я чувствую себя на своем месте. |
| I guess I was tired of feeling like I didn't belong. | Наверное, я устал чувствовать себя не на своем месте. |
| Now I'm back where I belong. | Теперь я опять на своем месте. |
| Something that looks like it doesn't belong. | Под чем-нибудь, что выглядит не на своем месте. |
| Good to see you back where you belong. | Рада видеть вас на своем месте. |
| You do not feel you are where you belong. | Ты себя не чувствуешь на своем месте. |
| You're where you belong, doing what you know best, and you're yourself again. | Вы - на своем месте, делаете то, что умеете лучше всего и стали самим собой снова. |
| and I start to think that it actually is making sense, and-and like, I actually belong and I... | и я начинаю думать, что на самом деле это имеет смысл, и-и как будто я на своем месте, и я... |
| You're right where you belong, aren't you? | Вы на своем месте, не так ли? |
| Had a feeling that I belong | У меня чувство, что я на своем месте |
| You're right where you belong. | Ты на своем месте. |
| When they don't belong. | Когда они не на своем месте... |
| I am back where I belong. | Я снова на своем месте. |
| But I don't belong here, either. | Но и на своем месте я себя здесь тоже не чувствую. |
| You're so sure of yourself, what you believe, where you belong. | Ты всегда так уверена в себе, в своих убеждениях, своем месте. |
| But, if you went back to Ireland, Tom, would you belong there? | Если ты вернешься в Ирландию, Том, там ты почувствуешь себя на своем месте? |
| You don't sleep with the groundskeeper's wife, not unless you're struggling with whether you belong there. | Ты не спишь с женой садовника, если уверен в том что находишься на своем месте. |
| You always look like you belong when you're carrying a coffee. | С кофе всегда кажешься на своем месте. |