We need them back home where they belong. |
Мы должны вернуть их обратно домой, где они живут. |
I mean, you must have constantly have been a target for all those ethnic people who actually belong there. |
Я имею ввиду, ты должна быть мишенью для нападок от всех тех этнических людей, которые живут там. |
How about we get these would-be conquerors... back to the center of the Earth where they belong? |
Как насчёт того, чтобы забрать этих недоделанных завоевателей... обратно к центру Земли, где они живут? |
They need the skills and knowledge to create and nurture peace for their individual selves and for the world to which they belong. |
Им необходимы навыки и знания для установления и поддержания мира для них самих и для всей планеты, на которой они живут. |
Agricultural land will belong only to citizens of Ukraine who live and work on it. |
Сельскохозяйственная земля будет принадлежать только гражданам Украины, которые живут и работают на ней. |
They don't belong where decent folk live. |
Им не место там, где живут порядочные люди. |
This is their home, they told me; this is where their family and friends are; this is where they belong - this is their community. |
Это их дом, - говорили они мне, - это то место, где живут их родные и друзья, это их родные места - их места. |
Let me put it this way... do we hate them 'cause they go where they don't belong? |
Давайте разовьём эту тему. Ненавидим ли мы их за то, что они живут не на своей земле? |
You're such an optimist to believe that in a world this confused and chaotic there are people so lucid as to belong exclusively to the Left or the Right. |
Похоже, вы большой оптимист если верите, что в этом мире, погруженном в хаос, живут люди настолько здравые, что могут отнести себя только к левым или только к правым. |