Peter, we all love you very much, but we think maybe this is where you belong and where you'll be happy. |
Питер, все мы тебя любим, но мы думаем, что, здесь твое место и здесь ты будешь счастлив. |
Go back where you belong! - Where is he? |
Изыди и вернись туда, где тебе место! |
Why would I do that? -Because we don't belong! |
Потому что нам тут не место! |
People want to know where they belong, and in the process they turn against the US and toward Europe, or against Europe and toward their country. |
Люди хотят знать, где их место, и в процессе выяснения этого они отворачиваются от США в сторону Европы или от Европы в сторону своей страны. |
Do not be surprised when people's wrath sweeps you away and dumps you to where you belong. |
И не удивляйтесь потом, когда волна народного гнева сметет вас и выкинет туда, где вам и место! |
I mean, think about it: the care we take in selecting sunglasses, or jewelry, or accessories is really important, so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face. |
Подумайте об этом: забота при выборе очков от солнца, или драгоценностей, или аксессуаров действительно важна, и если они некрасивые, то им не место на нашем лице. |
That means "I don't belong here," right? |
"Мне здесь не место", так? |
You don't belong here, do you. |
Тебе тут не место, ведь так? |
It's just that we can't say that we're not sick and don't belong here. |
Мы устали говорить всем, что мы не больны и что здесь нам не место. |
I'm saying if we keep telling certain people they don't belong here, then how can we expect them to not hate us? |
Я говорю, если мы продолжаем говорить определенным людям, что им здесь не место, то как мы можем ждать от них, чтобы они нас не ненавидели? |
And the last thing you'll hear is my voice saying, "This is where you belong." |
И последними словами, которые вы услышите, будет моя фраза о том, что там вам самое место. |
But, by and large, Weinberg is where I belong and in a sense, Weinberg belongs to me. |
Но в общем и целом Вайнберг - это то место, которому я принадлежу и, в некотором смысле, Вайнберг принадлежит мне. |
I know who I am, and I know I belong here. |
Я знаю, мое место здесь. |
This is their home, they told me; this is where their family and friends are; this is where they belong - this is their community. |
Это их дом, - говорили они мне, - это то место, где живут их родные и друзья, это их родные места - их места. |
Well, for me, it's about having a safe place where I can belong, where I don't have to be ashamed of my basic human nature, no matter how flawed. |
Ну, для меня это безопасное место, где я могу находиться, где мне не стыдно за свою настоящую человеческую сущность, несмотря на все недостатки. |
But whatever you are, whomever you are, you're a stranger to me, and you don't belong here. |
Но чем бы ты ни была, кем бы ты ни была, ты для меня незнакомка, и здесь тебе не место. |
I don't know how happy they'll be to see you, but you don't belong here anymore, either. |
Не знаю, насколько тебе там рады, но тут тебе не место. |
If you can't move sandalwood, you don't belong here! |
Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге. |
All right, now that we've chased these unpleasant memories to the darkness where they belong, let's get our suck on! |
И теперь, мы спрячем эти неприятные воспоминания в темных уголках памяти, где им и место, давайте смиримся с этим! |
So why don't you go to Hell, where you belong? |
Так катись к чертям в Ад, где тебе и место. |
The two of you don't belong here, not with Gus, not trapped in this place with him. |
Вам обоим тут не место, не рядом с Гасом, не в этой ловушке вместе с ним. |
You're thinking, "I don't belong here. I never belonged here." |
Думаешь: "Мне здесь не место, меня не должно быть здесь." |
You never have a moment of doubt that you're right, or that you are right where you belong, do you? |
Ты никогда не сомневался в том что ты прав, или в том что ты правильно выбрал свое место, не так ли? - Нет |
When will you just accept that you don't belong here, that none of us like you, that we make fun of your vests and your pep talks behind your back? |
Да когда вы уже поймете, что вам здесь не место, что вы никому здесь не нравитесь, что мы смеемся над вашими жилетками и над вашими ободрительными речами за вашей спиной? |
IT MADE YOU REALIZE THAT YOU BELONG HERE WITH ME. |
Ты наконец понял, что твоё место здесь, со мной. |