| Peter, we all love you very much, but we think maybe this is where you belong and where you'll be happy. | Питер, все мы тебя любим, но мы думаем, что, здесь твое место и здесь ты будешь счастлив. |
| Go back where you belong! - Where is he? | Изыди и вернись туда, где тебе место! |
| Why would I do that? -Because we don't belong! | Потому что нам тут не место! |
| People want to know where they belong, and in the process they turn against the US and toward Europe, or against Europe and toward their country. | Люди хотят знать, где их место, и в процессе выяснения этого они отворачиваются от США в сторону Европы или от Европы в сторону своей страны. |
| Do not be surprised when people's wrath sweeps you away and dumps you to where you belong. | И не удивляйтесь потом, когда волна народного гнева сметет вас и выкинет туда, где вам и место! |
| I mean, think about it: the care we take in selecting sunglasses, or jewelry, or accessories is really important, so if it isn't beautiful, it really doesn't belong on your face. | Подумайте об этом: забота при выборе очков от солнца, или драгоценностей, или аксессуаров действительно важна, и если они некрасивые, то им не место на нашем лице. |
| That means "I don't belong here," right? | "Мне здесь не место", так? |
| You don't belong here, do you. | Тебе тут не место, ведь так? |
| It's just that we can't say that we're not sick and don't belong here. | Мы устали говорить всем, что мы не больны и что здесь нам не место. |
| I'm saying if we keep telling certain people they don't belong here, then how can we expect them to not hate us? | Я говорю, если мы продолжаем говорить определенным людям, что им здесь не место, то как мы можем ждать от них, чтобы они нас не ненавидели? |
| And the last thing you'll hear is my voice saying, "This is where you belong." | И последними словами, которые вы услышите, будет моя фраза о том, что там вам самое место. |
| But, by and large, Weinberg is where I belong and in a sense, Weinberg belongs to me. | Но в общем и целом Вайнберг - это то место, которому я принадлежу и, в некотором смысле, Вайнберг принадлежит мне. |
| I know who I am, and I know I belong here. | Я знаю, мое место здесь. |
| This is their home, they told me; this is where their family and friends are; this is where they belong - this is their community. | Это их дом, - говорили они мне, - это то место, где живут их родные и друзья, это их родные места - их места. |
| Well, for me, it's about having a safe place where I can belong, where I don't have to be ashamed of my basic human nature, no matter how flawed. | Ну, для меня это безопасное место, где я могу находиться, где мне не стыдно за свою настоящую человеческую сущность, несмотря на все недостатки. |
| But whatever you are, whomever you are, you're a stranger to me, and you don't belong here. | Но чем бы ты ни была, кем бы ты ни была, ты для меня незнакомка, и здесь тебе не место. |
| I don't know how happy they'll be to see you, but you don't belong here anymore, either. | Не знаю, насколько тебе там рады, но тут тебе не место. |
| If you can't move sandalwood, you don't belong here! | Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге. |
| All right, now that we've chased these unpleasant memories to the darkness where they belong, let's get our suck on! | И теперь, мы спрячем эти неприятные воспоминания в темных уголках памяти, где им и место, давайте смиримся с этим! |
| So why don't you go to Hell, where you belong? | Так катись к чертям в Ад, где тебе и место. |
| The two of you don't belong here, not with Gus, not trapped in this place with him. | Вам обоим тут не место, не рядом с Гасом, не в этой ловушке вместе с ним. |
| You're thinking, "I don't belong here. I never belonged here." | Думаешь: "Мне здесь не место, меня не должно быть здесь." |
| You never have a moment of doubt that you're right, or that you are right where you belong, do you? | Ты никогда не сомневался в том что ты прав, или в том что ты правильно выбрал свое место, не так ли? - Нет |
| When will you just accept that you don't belong here, that none of us like you, that we make fun of your vests and your pep talks behind your back? | Да когда вы уже поймете, что вам здесь не место, что вы никому здесь не нравитесь, что мы смеемся над вашими жилетками и над вашими ободрительными речами за вашей спиной? |
| IT MADE YOU REALIZE THAT YOU BELONG HERE WITH ME. | Ты наконец понял, что твоё место здесь, со мной. |