| To make you see that this is not where you belong. | Чтобы вы поняли, что вам здесь не место. |
| Look into your heart and truly ask yourself where you belong. | Загляни в свое сердце и спроси, где твоё место. |
| Don't even know if I really belong here. | И я даже не знаю, здесь ли моё место. |
| Sometimes I wonder where I do belong. | Иногда я думаю, а где же мое место? |
| At least they know they belong here. | Они хотя бы знают, что это их место. |
| A mind like yours, you belong here. | С таким умом тебе здесь самое место. |
| Because this... this is where you belong. | Потому что... это твое место. |
| You don't belong with these men. | Тебе не место рядом с этими мужчинами. |
| I'm just saying, it doesn't belong here. | Я просто сказал, что не место ему тут. |
| You belong on the cover of a magazine. | Тебе самое место на обложке журнала. |
| For you to arrest me and take me to jail where I belong. | К тому, что ты меня арестуешь и посадишь в тюрьму, где мне и место. |
| You're the one that doesn't belong. | Ты - тот кому здесь не место. |
| I don't belong there, carson. | Мне там не место, Карсон. |
| You don't belong here, Bobby. | Тебе здесь не место, Бобби. |
| Yes, when the abomination stands where it does not belong, then... | Да, когда мерзость окажется там, где ей не место, тогда... |
| I don't think we belong here. | Думаю, нам здесь не место. |
| They say you don't belong. | Говорят, вам здесь не место. |
| You ready to go back to where we both belong? | Готов вернуться туда, где наше место? |
| Something high-profile like this is a chance for you to get back to the level where you belong. | Что-то такое громкое, вот как это дело - твой шанс вернуться на тот уровень, где тебе место. |
| I told you. "Where I belong" is not an answer. | "Где мне место" - это не ответ. |
| She does not belong here in Asgard any more than a goat belongs at a banquet table. | Ей точно так же не место в Асгарде, как козе за праздничным столом. |
| You look like you don't belong here, and you definitely don't belong under the car. | На мой взгляд, тебе здесь не место, и уж точно тебе не место под машиной. |
| You didn't belong with those people. | Тебе не место рядом с этими людьми. |
| I will stay in King's Landing where I belong with my son the king. | Я останусь в Королевской Гавани, моё место рядом с моим сыном, королём. |
| But I feel like I belong here. | Но у меня такое чувство, будто тут моё место. |