To make you see that this is not where you belong. |
Чтобы вы поняли, что вам здесь не место. |
Look into your heart and truly ask yourself where you belong. |
Загляни в свое сердце и спроси, где твоё место. |
Don't even know if I really belong here. |
И я даже не знаю, здесь ли моё место. |
Sometimes I wonder where I do belong. |
Иногда я думаю, а где же мое место? |
At least they know they belong here. |
Они хотя бы знают, что это их место. |
A mind like yours, you belong here. |
С таким умом тебе здесь самое место. |
Because this... this is where you belong. |
Потому что... это твое место. |
You don't belong with these men. |
Тебе не место рядом с этими мужчинами. |
I'm just saying, it doesn't belong here. |
Я просто сказал, что не место ему тут. |
You belong on the cover of a magazine. |
Тебе самое место на обложке журнала. |
For you to arrest me and take me to jail where I belong. |
К тому, что ты меня арестуешь и посадишь в тюрьму, где мне и место. |
You're the one that doesn't belong. |
Ты - тот кому здесь не место. |
I don't belong there, carson. |
Мне там не место, Карсон. |
You don't belong here, Bobby. |
Тебе здесь не место, Бобби. |
Yes, when the abomination stands where it does not belong, then... |
Да, когда мерзость окажется там, где ей не место, тогда... |
I don't think we belong here. |
Думаю, нам здесь не место. |
They say you don't belong. |
Говорят, вам здесь не место. |
You ready to go back to where we both belong? |
Готов вернуться туда, где наше место? |
Something high-profile like this is a chance for you to get back to the level where you belong. |
Что-то такое громкое, вот как это дело - твой шанс вернуться на тот уровень, где тебе место. |
I told you. "Where I belong" is not an answer. |
"Где мне место" - это не ответ. |
She does not belong here in Asgard any more than a goat belongs at a banquet table. |
Ей точно так же не место в Асгарде, как козе за праздничным столом. |
You look like you don't belong here, and you definitely don't belong under the car. |
На мой взгляд, тебе здесь не место, и уж точно тебе не место под машиной. |
You didn't belong with those people. |
Тебе не место рядом с этими людьми. |
I will stay in King's Landing where I belong with my son the king. |
Я останусь в Королевской Гавани, моё место рядом с моим сыном, королём. |
But I feel like I belong here. |
Но у меня такое чувство, будто тут моё место. |