Английский - русский
Перевод слова Belong
Вариант перевода Место

Примеры в контексте "Belong - Место"

Примеры: Belong - Место
You belong with me. Твое место рядом со мной.
I think you belong here, William. Твое место здесь, Уильям.
We don't belong here. Это место не для нас.
Maybe you do belong out there. Может, твое место там.
That's where you belong. Там тебе самое место.
I MEAN, SOMETIMES YOU NEED TO TRY NEW THINGS. DISCOVER WHAT'S RIGHT FOR YOU, AND... WHERE YOU REALLY BELONG, AND I DISCOVERED THAT WHAT'S RIGHT FOR ME IS... В смысле, иногда необходимо попробовать что-то новое, разобраться, что для тебя лучше и... где на самом деле твоё место, и я понял, что мне лучше всего быть здесь, знаешь.
I belong with those who are in pain, and... who have lost their faith. Моё место здесь среди страждущих и утративших веру.
I belong at the head of this table. (clinking glass, clears throat) This my family. Мое место во главе стола - это моя семья.
I found a higher calling, a sense of purpose, a place to belong, - much like you did. Я нашел высшее призвание, целеустремленность, родное место, как и ты.
Face like that, you belong on the prow of a ship. Такому лицу место под бушпритом корабля.
But as the chant of "air ball" rang through the gym, it only confirmed to my dad that he didn't belong on that court. Но как только возглас "промазал" пронесся по залу, отец утвердился в мысли что ему тут не место.
Eventually these girls realize that they don't belong here, and I'm just helping push them out. Всё равно, рано или поздно эти девушки поймут, что им тут не место и я просто помогаю выкидывать их отсюда.
I hired you to handle the optics, and now the optics are behind that barricade, where they belong. Я тебя нанял для разборок с прессой, а теперь эта пресса за заграждениями, где ей и место.
Those are discredited ideas that have long been consigned to where they rightfully belong: the garbage bin of history. Это дискредитировавшие себя идеи, которые давно уже отправлены туда, где им самое место - на свалку истории.
After talking to him, I realized that I just really belong at school and I'm kind of wasting my life here. После разговора с ним, я поняла что что мое место, действительно, в колледже, здесь я напрасно растрачиваю свою жизнь.
Always sticking your pretty little head Where it doesn't belong. Вечно сующую свой любопытный нос туда, где ему не место.
Muses must stay at home Where they belong Оставьте сомнения дома, лишь там для них место навек!
There was a gap up there on the shelf, so I put it where it belong. Я принёс его и вернул на пустующее место на полке.
So, fiýnally, after five years ofscratching a living... in flea-infested villages... we're fiýnally going back to where we belong - the Colosseum. И вот, наконец, после пяти лет жизни в бедности... в завшивленных деревнях... мы возвращаемся на своё законное место - в Колизей.
You don't belong here, Rachel, and you can't hate me for helping to send you on your way. Здесь тебе не место, Рейчел., и ты не можешь ненавидеть меня за то, что я направляю тебя на твой собственный путь.
With Tamara and I on the outs and no sign of ever getting published, maybe it was finally time to admit that I'd never belong there. С этими недомолвками с Тамарой и тем, что меня, похоже, никогда не опубликуют, может, пришло время признать, что мне там не место.
Go back to the kitchen where you belong before you get hurt. Шагай-ка ты на кухню... тебе там самое место, пока не схлопотала.
If I don't see a ribbon... ...safe in the knowledge there's a place you belong. Если я не вижу ленту... ...уверенностьвтом, что есть место, которому вы принадлежите.
In 1927, a plebiscite took place in Cerro Chato to decide to which department it would belong: Durazno, Florida or Treinta y Tres. В 1927 году в Серро-Ларго имел место референдум, в ходе которого его жители должны были решить к какому департаменту (Дурасно, Флорида или Трейнта-и-Трес) населённый пункт будет отнесён.
And let's just put aside the psychological damage done to each and every one of them that were just looking for a place to belong, and instead spent months being verbally abused about being a pound overweight or not having the right pair of Air Jordans. Опустим психологические травмы, нанесённые всем тем, кто просто искал своё место в жизни, а вместо этого потратил месяцы, выслушивая оскорбления из-за избыточного веса или отсутствия обуви от "Эйр Джордан".