I'm burning this place down, and I'm taking you home where you belong. |
Я всё здесь сожгу, И заберу тебя домой, где тебе и место. |
Take him far away, take him somewhere where the police can find him because he doesn't belong here. |
Увези его подальше, увези его куда-нибудь, где полиция сможет его найти, потому что ему здесь не место. |
High School, like so many other things, should be left in the past where they belong. |
Школу, как и многое другое, стоит оставить в прошлом, там им и место. |
Please, I don't belong here! |
Пожалуйста, мне не место в этом мире! |
It just showed me that I can do this, and now I feel like I really do belong here. |
Просто это показало мне, что я могу справиться, и я теперь чувствую, моё место всё-таки здесь. |
I know now that this is where I belong. |
Я понял, что моё место - здесь. |
He brought you to live in a place that's not yours, where you don't belong. |
Он увёз тебя жить туда, где ты чужая, место, которое тебе не принадлежит. |
And I told him it's because I didn't belong there. |
А я ответила: "Потому что мне тут не место". |
I never thought I'd get to own a place... you know, put down roots, feel like I belong. |
Я никогда не думал, что какое-то место станет моим ты знаешь, пустить корни, чувствовать свою принадлежность. |
Is that where you think we belong? |
Ты думаешь, наше место там? |
{You do not belong here, brother} |
Тебе здесь не место, брат. |
Anyone else feel they don't belong here? |
Кто-нибудь еще чувствует, что ей здесь не место? |
She looked like she didn't belong here... but she did. |
Она выглядит так, словно ей здесь не место... но ее место здесь. |
I don't know where you belong, but it's not here with us. |
Не знаю, где твое место, но не здесь с нами. |
Soon the cage won't be necessary, because you'll be back where you belong... in your bottle. |
Скоро клетка будет не нужна, потому что ты вернешься туда, где тебе место... в бутылку. |
My only consolation is that this may finally make you understand that you don't belong here. |
Одна вещь меня утешает - может, это наконец заставить тебя понять, что тебе тут не место. |
If you're here, it must mean that you belong. |
О, поверь, если ты здесь, значит место. |
If I belong there, so do you. |
Мне там такое же место, как и тебе! |
Close them up, cover them up, and put them back where they belong. |
Зашейте их, укройте их и верните туда, где им место. |
Just because you weren't born here Doesn't mean you don't belong here. |
Только потому что ты не родилась здесь не означает, что тебе здесь не место. |
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong. |
Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место. |
How long would it take for the nurses to figure out I don't belong here? |
Как скоро медсестры выяснят, что мне здесь не место? |
No, I mean, it so doesn't belong there. |
ет, серьезно, ему там не место. |
And yet, I think Odin will ride like the wind, and rescue you, and take you to Valhalla, where you belong, my own sweet Ragnar. |
И всё же, я думаю, что Один прилетит как ветер, и спасет тебя, и заберет в Вальгаллу, где твое место, мой любимый Рагнар. |
Now take these stones, and place them back in a pile where they belong. |
А теперь все эти камни тебе надо вернуть на то место, где им надлежит быть. |