| I'm burning this place down, and I'm taking you home where you belong. | Я всё здесь сожгу, И заберу тебя домой, где тебе и место. |
| Take him far away, take him somewhere where the police can find him because he doesn't belong here. | Увези его подальше, увези его куда-нибудь, где полиция сможет его найти, потому что ему здесь не место. |
| High School, like so many other things, should be left in the past where they belong. | Школу, как и многое другое, стоит оставить в прошлом, там им и место. |
| Please, I don't belong here! | Пожалуйста, мне не место в этом мире! |
| It just showed me that I can do this, and now I feel like I really do belong here. | Просто это показало мне, что я могу справиться, и я теперь чувствую, моё место всё-таки здесь. |
| I know now that this is where I belong. | Я понял, что моё место - здесь. |
| He brought you to live in a place that's not yours, where you don't belong. | Он увёз тебя жить туда, где ты чужая, место, которое тебе не принадлежит. |
| And I told him it's because I didn't belong there. | А я ответила: "Потому что мне тут не место". |
| I never thought I'd get to own a place... you know, put down roots, feel like I belong. | Я никогда не думал, что какое-то место станет моим ты знаешь, пустить корни, чувствовать свою принадлежность. |
| Is that where you think we belong? | Ты думаешь, наше место там? |
| {You do not belong here, brother} | Тебе здесь не место, брат. |
| Anyone else feel they don't belong here? | Кто-нибудь еще чувствует, что ей здесь не место? |
| She looked like she didn't belong here... but she did. | Она выглядит так, словно ей здесь не место... но ее место здесь. |
| I don't know where you belong, but it's not here with us. | Не знаю, где твое место, но не здесь с нами. |
| Soon the cage won't be necessary, because you'll be back where you belong... in your bottle. | Скоро клетка будет не нужна, потому что ты вернешься туда, где тебе место... в бутылку. |
| My only consolation is that this may finally make you understand that you don't belong here. | Одна вещь меня утешает - может, это наконец заставить тебя понять, что тебе тут не место. |
| If you're here, it must mean that you belong. | О, поверь, если ты здесь, значит место. |
| If I belong there, so do you. | Мне там такое же место, как и тебе! |
| Close them up, cover them up, and put them back where they belong. | Зашейте их, укройте их и верните туда, где им место. |
| Just because you weren't born here Doesn't mean you don't belong here. | Только потому что ты не родилась здесь не означает, что тебе здесь не место. |
| You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong. | Ты нарушил закон, ты отравил всех преподавателей и учеников опасным количеством ТГК, и ты отправишься в тюрьму, Бро, где тебе и место. |
| How long would it take for the nurses to figure out I don't belong here? | Как скоро медсестры выяснят, что мне здесь не место? |
| No, I mean, it so doesn't belong there. | ет, серьезно, ему там не место. |
| And yet, I think Odin will ride like the wind, and rescue you, and take you to Valhalla, where you belong, my own sweet Ragnar. | И всё же, я думаю, что Один прилетит как ветер, и спасет тебя, и заберет в Вальгаллу, где твое место, мой любимый Рагнар. |
| Now take these stones, and place them back in a pile where they belong. | А теперь все эти камни тебе надо вернуть на то место, где им надлежит быть. |