Английский - русский
Перевод слова Belize
Вариант перевода Белиза

Примеры в контексте "Belize - Белиза"

Примеры: Belize - Белиза
Adult weight in coastal Belize averaged 77.8 kg (172 lb) per one study. Согласно одному исследованию, вес взрослых особей в прибрежной зоне Белиза составляет в среднем всего лишь 77,8 кг.
Here you go, a present from Belize. Тогда вот, держите, презент от Белиза.
The vehicles can take you to the shores for boats back to Belize. Мы можем отвезти вас к берегу, оттуда на лодках до Белиза.
He's probably out of Belize by now. Он уже, наверное, уехал из Белиза.
Therein, certain statements are made concerning the attitude of the Government of Guatemala regarding Belize's borders. В этом письме содержится ряд заявлений, касающихся позиции правительства Гватемалы по вопросу о границах Белиза.
And the national report of Belize revealed that refugees sometimes replace local workers in certain industries, thus causing social unrest. Кроме того, в национальном докладе Белиза говорилось, что иногда беженцы заменяют местных рабочих в некоторых отраслях промышленности, что также создает социальную напряженность.
The Government of Belize expresses its earnest desire to continue direct discussions concerning whatever territorial dispute or difference Guatemala deems to linger. З. Правительство Белиза заявляет о своем самом искреннем стремлении продолжать прямые переговоры по любым территориальным спорам или разногласиям, о которых заявит Гватемала.
The full maritime entitlements of Belize are clearly stated in international law. Все права Белиза в области морских вопросов четко изложены в международном праве.
The Belize Maritime Areas Act asserts no jurisdiction that is inconsistent with customary and conventional international law. В законе о морских районах Белиза не содержится каких-либо притязаний в отношении юрисдикции, которые бы не соответствовали обычному и конвенционному международному праву.
The delegation of Belize pledges its fullest cooperation in helping to ensure the success of his stewardship. Делегация Белиза хотела бы заверить Вас в своей полной готовности сотрудничать с Вами в обеспечении того, чтобы Ваша деятельность на этом посту была успешной.
Belize's stable political order and institutions, and its official language, are assets in this regard. Стабильность политической системы и учреждений Белиза, а также его официальный язык являются в этом смысле нашим достоянием.
The President: I am grateful to the representative of Belize for his magnanimous understanding of our organizational problems. Председатель (говорит по-английски): Я признателен представителю Белиза за его глубокое понимание наших организационных проблем.
This replaced the old Criminal Code of Belize. Он заменил собой предыдущий уголовный кодекс Белиза.
Introductory comments were also made emphasizing key moments in the development of the country and noting ongoing concerns with regard to Belize. Были также сделаны вводные замечания по основным аспектам развития страны и отмечена сохраняющаяся обеспокоенность в связи с проблемой Белиза.
Due to the nature of the reef and the islands, Belize's unusual baseline is actually several miles offshore. В силу характера рифа и островов необычная исходная линия Белиза находится фактически в нескольких милях от берега.
Belize perceived the threats to the security of small States as twofold. С точки зрения Белиза, угрозы безопасности малых государств носят двоякий характер.
Please pass the cheese from Belize. Пожалуйста, передай сыр из Белиза.
This expansion and cooperation are due in no small measure to a recognition by Guatemala of the independence and sovereignty of Belize. Такое расширение и сотрудничество в немалой степени является следствием признания Гватемалой независимости и суверенитета Белиза.
We are happy that the new government there has publicly confirmed Guatemala's recognition of sovereign and independent Belize. Мы рады, что новое правительство, созданное в этой стране, публично подтвердило признание Гватемалой суверенного и независимого Белиза.
We gratefully acknowledge the fact that Belize's proposals have attracted some attention. Мы с благодарностью отмечаем тот факт, что предложения Белиза привлекли определенное внимание.
The legal and social framework to implement the articles of the Convention is the Belize National Constitution (as updated to September 1990). Правовые и социальные рамки осуществления статей Конвенции содержатся в национальной Конституции Белиза (обновленной в сентябре 1990 года).
Belize is divided into 29 electoral divisions (89, 1). Территория Белиза разделена на 29 избирательных участков (89, 1).
In Belize, the Government recognizes that the Public Service is the chief instrument through which the policies of government are implemented. Правительство Белиза признает, что государственная служба является главным инструментом, с помощью которого осуществляется политика правительства.
The laws of Belize make no distinction with regard to access to loans, mortgages and/or financial credit. В законодательстве Белиза не проводятся различия между получением займов, ссуд под недвижимость и/или других форм финансового кредита.
The climate and topography of Belize, plus economic interests in timber extraction, discouraged such attention. Этому способствовали такие обстоятельства, как климат, топография Белиза и наличие острой экономической потребности в развитии лесозаготовок.