Английский - русский
Перевод слова Belize
Вариант перевода Белиза

Примеры в контексте "Belize - Белиза"

Примеры: Belize - Белиза
AMERICA AND BELIZE, COSTA RICA, EL SALVADOR, GUATEMALA, СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, А ТАКЖЕ БЕЛИЗА, ГВАТЕМАЛЫ, ГОНДУРАСА
Belize's participation in these activities reflects the wisdom of the parties to the treaty viewing the region as an organic whole in which historically diverse cultures can make a dignified contribution. Участие Белиза в этой деятельности свидетельствует о мудрости участников договора, которые рассматривают регион как органическое целое, в рамках которого исторически разнообразные культуры могут внести достойный вклад.
This alone is an appropriate justification of the draft resolution that was introduced and so ably piloted by the Ambassador of Belize. Уже один этот факт является адекватным аргументом в пользу принятия проекта резолюции, который был представлен и подготовкой которого столь умело руководил посол Белиза.
Therefore, the Belize proposals, while giving full scope to the present, somewhat arbitrary, continental regions, also emphasize a variety of types of genuine security regions. Таким образом предложения Белиза, хотя и отдают должное сложившимся, несколько произвольно очерченным континентальным регионам, но также подчеркивают разнообразие истинных регионов безопасности.
Nevertheless, I am happy to report to this Assembly that Belize's record of human rights is good and worthy of emulation. Вместе с тем я рад сообщить этой Ассамблее, что репутация Белиза в области прав человека достойна и может считаться образцовой.
The Constitution of Belize guarantees the right to vote at any general election as follows: В Конституции Белиза следующим образом гарантируется право голосовать на всех общих выборах:
The Saint Mary's Continuation School is managed by the Belize Council of Churches and the YWCA programme for continuing education and financially supported by the Government. Предназначающаяся для продолжения обучения школа Св. Марии управляется Советом церквей Белиза и Программой непрерывного образования ХАМЖ при финансовой поддержке правительства.
The Laws of Belize (chap. 9) accord annual scholarships to Законодательство Белиза (глава 9) предусматривает предоставление ежегодных стипендий
Under the Laws of Belize, the Pensions Act (chap. 22) covers personnel: В соответствии с законодательством Белиза действие Закона о пенсиях (глава 22) распространяется на служащих:
(a) If she or he retires from public service under the Government of Belize; а) если она или он увольняется с государственной службы правительства Белиза;
Chapter 160 of the laws of Belize, the Administration of Estates Act, grants succession to real and personal estate on intestacy. В главе 160 законодательства Белиза, Закон об управлении недвижимым имуществом, закрепляется правопреемство в отношении недвижимой и личной собственности в случае отсутствия завещания.
The Permanent Representative of Belize, one of the team members, stated that he was impressed by the development work in both countries. Постоянный представитель Белиза, один из членов группы, заявил, что в обеих странах на него произвело впечатление работа по развитию.
His Excellency The Honourable Dean O. Barrow, Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, National Security and Attorney General of Belize. Заместитель премьер-министра, министр иностранных дел и национальной безопасности и генеральный прокурор Белиза Его Превосходительство Достопочтенный Дин О. Барроу.
The Government of Belize has had the signal honour of regularly cooperating with the member States and the institutions of this Integration System. Правительство Белиза было удостоено особой чести работать в постоянном сотрудничестве с государствами-членами и учреждениями этой Системы интеграции.
Besides, Belize has a history and a polity which well equip us for this role. Кроме того, учитывая историю и политику Белиза, можно сказать, что мы хорошо подготовлены к такой роли.
More female students enrolled in tertiary education, with 65 per cent of the students at the University College of Belize being women. Среди учащихся высших учебных заведений преобладают женщины, и их доля в числе студентов Университетского колледжа Белиза составляет 65 процентов.
Belize's geographical location, on the Central American isthmus and in the heart of the Caribbean basin, presents us with a tremendous challenge. Географическое положение Белиза, который находится на Центральноамериканском перешейке и в самом сердце Карибского бассейна, ставит перед нами громандную проблему.
1985-1990 Belize - Ambassador to U.S.A., High Commissioner to Canada, Ambassador/Permanent Representative to the Organization of American States and Special Counsel to the Ministry of Foreign Affairs. 1985-1990 годы Посол Белиза в США, Высокий комиссар в Канаде, Посол/Постоянный представитель при Организации американских государств и советник по специальным вопросам при Министерстве иностранных дел.
Law practice International Adviser to Government of Belize. Юридическая практика - советник правительства Белиза по международным вопросам;
Among the major actors in Belize's development were a growing civil society, non-governmental organizations, the business community and the churches, most of whose members were women. Важную роль в развитии Белиза играют формирующееся гражданское общество, неправительственные организации, предпринимательский сектор и церковь, большинство членов которой составляют женщины.
In that connection, the delegations of the MERCOSUR member countries, Bolivia and Chile endorsed the proposal put forward by the delegation of Belize. В связи с этим делегации государств - членов МЕРКОСУР, Боливии и Чили поддерживают предложение, с которым выступила делегация Белиза.
Data from the Magistrates Court, Office of the Attorney General, Government of Belize Данные Суда магистрата, Управление Генерального прокурора, Правительство Белиза.
CODEHUCA currently has 12 member organizations in the Central American region, spanning the seven countries from Belize to Panama. В настоящее время членами КЗПЧЦА являются 12 организаций в Центральноамериканском регионе, охватывающие семь стран - от Белиза до Панамы.
Alfredo Martínez Ambassador of Belize to Guatemala, also accredited to Nicaragua Альфредо Мартинес Посол Белиза в Гватемале и Никарагуа
The Government of Belize is also mindful of its additional obligation under resolution 1455 to facilitate the implementation of counter-terrorism obligations in accordance with relevant Security Council resolutions. Правительство Белиза также осознает, что в резолюции 1455 на него возлагается дополнительная обязанность содействовать осуществлению обязательств по борьбе с терроризмом согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности.