Belize's economy is relatively stable. |
Экономика Белиза является относительно стабильной. |
Ambassador of Belize to Guatemala, |
Посол Белиза в Гватемале и Никарагуа |
Belize Constitution - Chapter 4 |
Конституция Белиза - Глава 4 |
Any person who acquires Belizean citizenship must be cleared by a Security/ Interpol check done by the Special Branch of the Belize Police Department. |
Любое лицо, получающее белизское гражданство, должно быть проверено Специальным отделом Департамента полиции Белиза. |
The Meeting noted that the accession of Belize to the Convention made Central America the first cluster munitions-free region in the world. |
Совещание отметило, что в результате присоединения Белиза к Конвенции Центральная Америка стала первым регионом в мире, свободным от кассетных боеприпасов. |
Government of Belize, First and Second Belize Report to CEDAW,1999 |
Правительство Белиза, первый и второй доклады Белиза Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин, 1999 год. |
1979-1980: CFTC Consultant to prepare a new Criminal Code for Belize, now chapter 84 of the revised edition of the Laws of Belize, 1981. |
1979-1980 годы Консультант Фонда Содружества для технического сотрудничества (ФСТС) для подготовки нового уголовного кодекса Белиза, который в настоящее время составляет главу 84 пересмотренного сборника законодательных актов Белиза, 1981 год. |
and Planning Committee of Belize |
и планированию городских районов Белиза |
The Belize Defence Force along with the Belize Police Department conduct frequent border patrols at key border crossing areas especially between the Belize/Guatemala border. |
Белизские силы обороны вместе с Департаментом полиции Белиза нередко совместно патрулируют границы в районе основных пограничных пунктов, особенно на границе между Белизом и Гватемалой. |
Mr. Elrington (Belize): It is an honour for me to deliver this address on behalf of the people and the Government of Belize. |
Г-н Эрлингтон (Белиз) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать с этим обращением от имени народа и правительства Белиза. |
Coordinated Belize's election to Executive Board of UNDP and procured formal liaison office in Belize. |
координировал работу по обеспечению избрания Белиза в состав Исполнительного совета ПРООН и занимался вопросами приобретения помещений для официального отделения связи в Белизе; |
Belize currency (Belize dollar) is stable, with a fixed exchange rate against the United States dollar of BZ$ 2: US$ 1. |
Валюта Белиза (белизский доллар) стабильна и имеет фиксированный обменный курс по отношению к доллару США - два белизских доллара: один доллар США. |
Ms. Fuller (Belize) said that the Belize Organization for Women and Development (BOWAND) had conducted a campaign which had successfully raised awareness regarding the inequities in the provision of the minimum wage. |
Г-жа Фуллер (Белиз) говорит, что Организация по вопросам женщин и развитию Белиза (БОВАНД) провела кампанию, благодаря которой значительно улучшилось понимание общественностью вопросов, связанных с неравенством в выплате минимальной заработной платы. |
The second factor contributing to Belize's commitment is that Belize produces no minerals or petroleum. |
Второй фактор, подкрепляющий приверженность Белиза рассмотрению проблем океана, состоит в том, что страна не производит минералов или нефти. |
A few hours later, Belize's government issued a tropical storm watch from Belize City to the Mexican border. |
Несколько часов спустя власти Белиза также выпустили предупреждение для территории от столицы страны до гос.границы с Мексикой. |
Outside of Belize Musa chaired several regional organisations, including CARICOM and the Central American Integration System (SICA). |
За пределами Белиза Муса председательствовал в ряде региональных организаций, в том числе КАРИКОМ и СЦАИ. |
For Belize, the recent crisis in neighbouring Mexico, starkly dramatized our own precariousness. |
Для Белиза недавний кризис в соседней Мексике стал ярким напоминанием о том отчаянном положении, в котором мы сами находимся. |
The National Plan of Action for Children and Adolescents in Belize 2004-2015 has specific objectives in relation to mental health services. |
В Национальном плане действий в интересах детей и подростков Белиза на 2004 - 2015 годы поставлены конкретные цели в отношении услуг в области психического здоровья. |
In July 2013, the Court of Appeal of Belize affirmed that the Mayas were entitled to indigenous title and the rights thereunder in respect of the lands they occupied. |
Апелляционный суд Белиза подтвердил, что майя имеют право называться коренным населением и таким образом обладают правами на занимаемые ими земли. |
A large portion of the reef is protected by the Belize Barrier Reef Reserve System, which includes seven marine reserves, 450 cayes, and three atolls. |
Резерваты Барьерного Рифа Белиза включают в себя семь морских заповедников, 450 рифов и три атолла. |
In February 2000, a Belizean patrol shot and killed a Guatemalan in the area of Mountain Pine Ridge Forest Reserve in Belize. |
В феврале полицейский патруль застрелил гражданина Гватемалы в лесном заповеднике на территории Белиза. |
In 2009, he bought an island off mainland Belize, on which he is planning to create an eco-friendly resort. |
В 2009 году актёр купил остров Блэкадор около Белиза, на котором планирует открыть экологически чистый курорт. |
It was the view of Belize that the universal periodic review had achieved its objective, demanding the self-reflection that is imperative for improvement. |
По мнению Белиза, универсальный периодический обзор достиг своей цели, требуя самоосмысления, необходимого для движения вперед. |
Approximately 102,467 residents are registered with NHI, representing 33% of Belize's population. |
В НСМС зарегистрировано примерно 102467 человек, что составляет 33% населения Белиза. |
Miriam Maluwa, UNAIDS Country Coordinator for Jamaica, The Bahamas and Belize and the Panamanian Ambassador to Jamaica look on. |
На встрече так же присутствовали страновой координатора ЮНЭЙДС на Ямайке Багамских островов и Белиза Мириам Малува и Посол Панамы на Ямайке. |