Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Победить

Примеры в контексте "Beat - Победить"

Примеры: Beat - Победить
In order to beat Ghost, Iron Man transmitted into Ghost's network a confirmation that all Stark Industries divisions were being shut down effective immediately. Чтобы победить Призрака, Железный Человек передал в сеть Призрака подтверждение того, что все подразделения Stark Industries были немедленно отключены.
Can't beat 'em, join 'em. Не можешь победить врага, стань ему другом.
Well what about the human fighter that can beat up ogres? Так что там по поводу бойца-человека, который может победить огров?
You think a mere rickshaw driver can beat a well-trained marathoner? Думаете, какой-то извозчик способен победить профессионального марафонца?
He said he'd found a way to beat the number, Он сказал, что нашел способ победить это число.
I got a kid here that I think can beat any one of you, say, two out of three times. У меня тут парень, который два раза из трёх сможет победить любого из вас.
You let yourself get beat by one of these weekend amateurs? Ты позволишь этим любителям победить себя?
You actually think that you can beat her. Вы правда решили, что можете её победить?
I need your playbook, I need to know how to beat him. Мне нужен твой опыт, чтобы знать, как его победить.
That's why you can't beat that clunky android! Вот потому ты и не можешь победить тот ржавый хлам!
If you can beat me, it's yours. Если вам удасться победить меня, она ваша
How am I supposed to beat Tai Lung? И как мне победить Тай Ланга?
Do you think honestly you will beat us? Ты правда думаешь, что сможешь победить?
Could you beat a T-Rex at arm-wrestling? Можно ли победить тираннозавра в армреслинге?
Don't let her beat you, little girl! Не дай её победить, малышка!
"When faced with an unbeatable enemy, you must make the enemy beat themselves." "Столкнувшись с непобедимым врагом, вы должны заставить противника победить самого себя."
Could I beat him in a footrace? смогу ли я победить его в беге?
We can't beat him, even with all of us. It's a waste of time. Мы не сможем его победить, даже все вместе, это пустая трата времени.
How were you able to beat me so quickly? Ќо как ты смог победить так быстро?
When you're newlyweds and it's just the two of you against the world well, you can't beat that. Когда мы молодожены и против всего мира вы не можете его победить.
Will you let me beat you in tennis? Ты не позволишь мне победить тебя в теннис?
But unless this can beat that, what have you done for me lately? Но если это не может победить то, тогда что ты сделал для меня за последнее время?
Everybody, we can beat the door lord! Ребята! Мы сможем победить Повелителя Дверей!
Do you think you could beat me in a fair fight? смогли бы победить меня в честном бою?
He was the victor of Peninsular and he'd beaten Napoleon before and he was about to beat him again. Это победитель Пиренейских войн, он уже побеждал Наполеона и собирался победить снова.