| When they did not find anything, they beat him savagely. | Ничего не обнаружив, они принялись жестоко избивать его. |
| I told you you shouldn't have beat him up so bad. | Я говорила, что ты не должен был избивать его так сильно. |
| He can beat, torture, or burn somebody and nobody would hear it. | Здесь он может избивать, пытать или поджигать своих жертв, и никто не услышит. |
| Then he'll beat the both of you. | И тогда он будет избивать вас обоих. |
| You were supposed to scare Lumpy, not beat him half to death. | Ты должен был напугать Лампи, а не избивать его до полусмерти. |
| Other soldiers started to beat the other four women, including the witness. | Другие солдаты начали избивать остальных четырех женщин, включая и свидетельницу. |
| Subsequently, Vučković and his companions visited Čelopek almost every night to beat, torture and kill prisoners. | Впоследствии Вучкович и его сообщники почти каждую ночь посещали Челопек, чтобы избивать, мучить или убивать заключённых. |
| During Worth's first year in jail, Shinburn hired other inmates to beat Worth up. | Во время первого года в тюрьме Шибурн нанял других заключённых, чтобы избивать Ворта. |
| Guy probably has three other houses where he can beat up his girlfriends. | У него, наверно, есть еще тройка-другая домов где он может избивать своих подружек. |
| Conor proceeded to beat me once or twice a week for the next two and a half years of our marriage. | Коннор продолжал избивать меня раз или два в неделю на протяжении двух с половиной лет нашего брака. |
| I could beat on you for eternity. | Я мог бы избивать тебя вечно. |
| Militia and riot militiamen began to beat people. | Сотрудники ОМОНа и милиции начали избивать людей. |
| The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. | Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
| And I'm going to beat him until he snaps. | И избивать его, пока он не сорвётся. |
| They're going to beat us into submission? | Они собираются избивать нас, пока мы не подчинимся им? |
| He then secures O.G. to the chair, using computer cables, and continued to beat him. | Затем он привязывает Оу.Джи. к стулу, компьютерными кабелями, и продолжает избивать его. |
| Because you only want to use it to beat up your friends. | Да потому что ты хочешь им своих друзей избивать. |
| I wouldn't beat about the bush. | Я бы не стал избивать кусты. |
| Nobody'll ever beat you up again. | Никто уже не станет тебя избивать. |
| You didn't have to beat him up. | Ты не должен был избивать его. |
| Much easier just to get drunk and beat him. | Гораздо проще было бы напиваться и избивать его. |
| And he likes to beat up runaway girls with daddy issues. | И ему нравится избивать убежавших из под папочкиной опеки девочек. |
| You told me not to let him beat me. | Вы же сами сказали мне не позволять ему меня избивать. |
| It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators. | Нарушителей порядка запрещается избивать, оскорблять, унижать или подвергать жестокому обращению. |
| They then took him away and continued to beat him inside the prison. | Затем они вывели его и продолжали избивать внутри тюрьмы. |