| However, Joffrey instead sadistically forces Ros to beat Daisy to send a message to Tyrion. | Однако Джоффри заставляет Рос избить Дэйзи, чтобы доставить «сообщение» Тириону. |
| I would like to beat somebody up so I could feel better. | Я бы хотела кого-нибудь избить, чтобы чувствовать себя лучше. |
| What, that I can get beat up easy and then quit? | То, что меня можно легко избить и я уйду? |
| He's trying to beat me up. | Он пытается избить меня. |
| I'll tell the sergeant... that he tried to beat up a policeman, and then... I'll get some bread and sausage and find some blank mail forms. | И скажу сержанту, что он хотел избить вас, а потом заскочу... за колбасой и хлебом и раздобуду бланки. |
| That's the only way we could beat you. | Только так мы могли тебя победить. |
| All I'm asking is for you to help me beat these guys. | Я только прошу помочь мне победить налоговую. |
| Don't let her beat you, little girl! | Не дай её победить, малышка! |
| You cannot beat me. | Тебе не победить меня. |
| We must beat the Giants. | Мы должны победить Гигантов. |
| But I think Romero may beat you to it. | Но я думаю, что Ромеро может бить вас к нему. |
| If you can 't beat them, lead them. | Не можешь бить, возглавь их. |
| You know, that somebody would beat up two old men for... a bag of trinkets. | Вы знаете, бить вот так 2 пожилых людей за пустяк. |
| You can't just beat up people. | Нельзя просто так бить людей. |
| I might have been underneath the control panel at the command station holding that gun when a SORT team member came in and started to beat me. | Я мог бы стоять под контрольной панелью возле центра управления с пистолетом в руках. А когда спецназовец ко мне подобрался бы и начал меня бить, то я не стал бы ни кого убивать. |
| Before you had A-Hai, no one could beat him. | До того как ты не побил А Хая, его никто не мог побить. |
| You think you can beat your old man? | Как думаете - сможете побить своего старика? |
| In an electronic reverse auction suppliers then post tenders electronically through an electronic auction site, normally via the Internet, using information on ranking or amount required to beat other suppliers' offers. | В ходе электронного реверсивного аукциона поставщики размещают тендерные заявки электронным способом на сайте аукциона, обычно в Интернет, используя информацию о ранжировании заявок или сумме, необходимой для того, чтобы побить оферты других поставщиков. |
| This led to much anticipation that he could beat Michael Johnson's world record in the final, but instead he took the silver, losing to LaShawn Merritt by nearly a second. | Специалисты считали, что он сможет побить мировой рекорд Майкла Джонсона, однако вместо этого Уоринер взял только серебро, неожиданно проиграв Лашону Мерритту почти секунду. |
| Our new legal eagle, Frank Shorter, showed Kenny and me... a directive where Colin ordered us to switch meets... when the reason for this trip was... to beat the Finns with the best times. | В автобусе наш новичок-юрист, Фрэнк Шортер, показал мне и Кенни... распоряжение, в котором Колин приказывал нам изменить встречи,... хотя причиной всей поездки было найти... и побить пару финнов, у которых лучшее время в Европе. |
| When Mr. Ganesharatnam refused to do so, officers reportedly grabbed him by his throat and beat him with their fists. | Когда г-н Ганешаратнам отказался, полицейские, по его словам, стали хватать его за горло и избивать кулаками. |
| Enraged, Davos concentrated his chi into a new hand and proceeded to viciously beat his opponent to near-death, even refusing to let her yield. | Разгневанный, Давос сконцентрировал свой ши в новой руке и начал злобно избивать своего оппонента до смерти, даже отказываясь позволить ей уступить. |
| Who allowed you to beat proteges? | Кто вам разрешил избивать подопечных? |
| On the subject of domestic violence, for example, nothing in the national laws encouraged or permitted men to beat their spouses. | К примеру, что касается насилия в семье, национальные законы не содержат ничего, что бы поощряло или позволяло мужчинам избивать своих жен. |
| You know, on account of you got an obvious head injury and not beat you to death with a tire iron. | Ну знаешь, у тебя очевидно травма головы, Так что я не буду избивать тебя гаечным ключом. |
| Couldn't even beat the Sicilians in that one. | А в этом не могут даже сицилийцев обыграть. |
| Everyone thought they could beat a child. | Все думали, что они смогут обыграть ребенка. |
| We have to beat Dallas to get into the playoffs | Чтобы выйти в плей-офф, мы должны обыграть Даллас. |
| Leeds is still very much the team to beat. | что Лидс очень непросто обыграть. |
| I can't beat Darryl. | Я не смогу обыграть Дэррила. |
| I can beat the bomb squad. | Я могу опередить команду по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств. |
| They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
| That car was trying to beat somebody to a spot. | Водитель пытался опередить кого-то, занимая парковочное место. |
| Why did you let that con beat you? | Как ты мог позволить тому парню себя опередить? |
| We have confirmation Of spacecraft scientists Are trying to beat the clock Because as Pluto Recedes from the Sun, | Но ученые должны опередить время, потому что Плутон отдаляется от Солнца, и наступит зима, длящаяся там 62 года. |
| We need you to team up to beat this federal case. | Чтобы выиграть в федеральном деле, мы должны объединиться. |
| Even on my usual table He can beat the best | Даже за моим любимым автоматом Он может выиграть у лучшего |
| I can beat this guy. | Я могу выиграть у этого парня. |
| I want to beat the Gamma Psi's just as bad as you want to beat the Omega Chi's. | Послушай, я хочу выиграть у Гамма Сай, точно так же сильно как ты хочешь выиграть у Омега Кай. |
| The key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. | Главное сделать так, чтобы казалось. что она могла его обогнать, но потом позволила ему выиграть. |
| So antonio must have tried To beat trent's whereabouts out of Christine. | Выходит, Антонио мог попробовать выбить из Кристины информацию о том, где Трент. |
| They're trying to beat the back door in, Dad. | Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа. |
| They want to beat the truth out of you. | Они хотят выбить из тебя правду. |
| What've you got I can't beat out of you back in the basement? | Да я смогу выбить из тебя всё, что захочу. |
| The mission is, Beat off the armed enemy. | Задача: выбить противника. |
| We can beat Mathias if we join forces. | Мы можем одолеть Матиаса, если объединим усилия. |
| You can't beat a pack of alphas. | Мы не сможем одолеть стаю Альф. |
| I'll talk to them; it's the only way to beat this lady. | Я поговорю с ними, только так мы сможем её одолеть. |
| You don't think I can beat him? | Ты думаешь, мне его не одолеть? |
| Do you want to beat him, or do you want to settle? | Ты хочешь одолеть его или подписать сделку? |
| She's the only girl that makes my heart beat faster and slower at the same time. | Она - единственная девушка, что заставляет мое сердце биться быстрее и медленее в одно и то же время. |
| Well, I must admit that the thought makes my heart beat faster. | Что ж, я должен(на) признать что эта мысль заставляет мое сердце биться чаще. |
| And using that idea as an idea for someone making you feel, instead of those butterflies, making your heart beat really, really fast. | И с помощью этой идеи, кто-то заставит тебя почувствовать, вместо тех бабочек, которые заставляют биться ваше сердце все быстрее и быстрее.» |
| your heart will beat. | И сердце, ваше сердце, начнет биться |
| Tell me, for pity's sake, those things that make beat my already dead heart. | Жалея меня, мне поведай о пламенных чувствах, что сердце разбитое радостно биться заставят. |
| If that's a working stethoscope, maybe you'd like to hear my heart skip a beat? | Если это рабочий стетоскоп, может быть, вы хотели бы услышать как сбивается ритм моего сердца? |
| Get down We got the beat | Зажигай У нас есть ритм |
| Only Neapolitans can feel the beat. | Только неаполитанцы действительно чувствуют ритм. |
| Let that rhythm beat within you. | Пусть ритм бьётся с тебе. |
| So I want to have a pulse on each beat, and I want to have everybody's eyeline on the horizon going like this and I want some people to do this because everyone's doing this right now. | Значит так, держите ритм, взгляд устремлен на горизонт, некоторые сделайте вот так, а некоторые вот так, потому что теперь все так и делают. |
| And here he wanted to beat me. | И вот он встает, чтобы ударить меня. |
| You want to beat me to it. | Ты хочешь меня ударить за это?. |
| So I thought I'd beat them to the punch. | Так что я приготовился ударить первым. |
| And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. | В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
| You had Maven beat, but she smoked you 'cause you're too scared to throw a hit. | Мэйвен тебя выбила только потому, что ты боишься ударить первой. |
| It even managed to beat you while carrying an engine in the back. | Он смог вас обогнать, даже перевозя сзади двигатель. |
| Not many runners will beat you after that. | И тогда очень немногие бегуны смогут обогнать вас. |
| The key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. | Главное сделать так, чтобы казалось. что она могла его обогнать, но потом позволила ему выиграть. |
| How the hell did you beat us here? | Как вам удалось нас обогнать? |
| Now you can all take your time on this; I will not beat you to the answer on this one, but I will try to get the answer right. | Не торопитесь с ответом, я не смогу обогнать вас в этот раз, но я попытаюсь дать правильный ответ. |
| They told me to beat him to death or be killed myself. | Они сказали, чтобы я забил его насмерть или сам буду убит. |
| He beat him on the guy with baseball bat who went into a coma, great. | Забил парня до комы, бейсбольной битой. Отлично. |
| Then he went upstairs and beat his infant son to death against the side of his crib. | Потом он пошел наверх и забил своего новорожденного сына о стенку яслей. |
| Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason. | Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть. |
| In 1992, Fandi scored twice against Nepal and once against Thailand in the King's Cup, then scored when Singapore beat Malaysia 3-1 in the Ovaltine Cup. | В 1992 году Фанди сделал дубль в матче против Непала и забил Таиланду в Кубке короля, а затем отличился в игре с Малайзией в Кубке Ovaltine, Сингапур выиграл со счётом 3:1. |
| We don't have to beat Hoynes. | Мы и не должны побеждать Хойнса в Южной Каролине. |
| But I no longer believe you want to beat him. | Но кажется, ты не хочешь его побеждать. |
| I had a professor in law school who'd say: Don't ever let a case beat you down. | У меня в институте есть профессор, который говорит: «Не позволяй обстоятельствам побеждать тебя. |
| They should beat me at chess. | Компьютерам следует побеждать меня в шахматы. |
| The Quattro quickly became the car to beat on snow, ice or gravel; and in 1983 took Hannu Mikkola to the World Rally Championship title. | Quattro стал побеждать на снежных, ледовых и гравийных трассах, а в 1983 году он принёс Ханну Микколе звание чемпиона мира по ралли. |
| I don't want to take a beat, okay? | Я не хочу принимать удар, хорошо? |
| And we can hear, we can hear the first beat to the flatline | И мы слышим, слышим первый удар пульса |
| It would skip a beat. | То один удар пульса пропущен, |
| It took almost everything we had, but we beat them back. | Мы отдали почти все, что у нас было, но нанесли им ответный удар. |
| Despite what happened today, I can't beat you. | Несмотря на то, что случилось сегодня, я не могу сделать ответный удар. |
| I hear a beat... ...how sweet! | Я слышу биение... как приятно. |
| The music starts playing, it's the beat of her heart sing, let me be your star. | Начинает играть музыка, и, как будто биение ее сердца поет позволь мне стать твоей звездой |
| And with each beat of my heart | И каждое биение моего сердца |
| The beat of its wings is terrible. | Биение её крыльев весьма ужасно. |
| Just so quiet and still... you can hear your own heart beat. | Когда так тихо... что слышно биение сердца. |
| I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
| He loves to beat me at pool and take my money. | Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги |
| Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
| Don't beat me like you did last time, though, okay? | Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? |
| I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
| You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
| Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
| They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
| Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
| You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |