| I was sure they were going to beat me up. | Я был уверен, что они собираются избить меня. |
| However, Joffrey instead sadistically forces Ros to beat Daisy to send a message to Tyrion. | Однако Джоффри заставляет Рос избить Дэйзи, чтобы доставить «сообщение» Тириону. |
| A lion and a fox want to beat up a rabbit... | Лев и лис, хотят избить зайца... |
| He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job. | Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое. |
| You just wanted to beat someone up. | Ты просто хотел избить кого-нибудь. |
| If we're going to beat Amy's mother, we need to start this right away. | Если мы собираемся победить маму Эми, мы должны начать прямо сейчас. |
| You won't be able to beat me if you do it fair and square. | Ты не сможешь меня победить, если будешь честным и прямым. |
| Because I still don't think that we can beat Jennifer without their help. | Потому что я все еще думаю, что мы не сможем победить Дженнифер без их помощи. |
| With this team assemble and my plan, I think we can beat them. | С такой командой, и моим планом, Я думаю, мы можем победить их. |
| Beat him at his own game. | Победить его в его игре. |
| But does this document say he can beat people | И что - в этом распоряжении написано, что он может бить людей? |
| you wanted to beat me? | Вы, если не ошибаюсь, хотели меня бить? |
| Look, I'm not going to beat you. | Я не буду тебя бить. |
| And they asked a friend he was arrested with to beat his hands with stones. | Его попросили пошевелить руками и положить их на стол, затем его другу, с которым его вместе арестовали, сказали бить его по рукам камнями. |
| When I yell, when I point, when I beat you with my stick! | Буду орать на тебя, тыкать пальцем и бить тебя моей палкой! |
| He left my apartment to go beat her. | Он ушёл из моего дома, чтобы побить её. |
| I get a feeling this plane might be able to beat that Russian record. | У меня есть чувство, что этот самолёт может побить рекорд русских. |
| Until you find your calm center, you will never beat me. | Пока ты не найдешь свой центр спокойствия, ты никогда не сможешь побить меня. |
| You ought to beat me. | Тебе следует побить меня. |
| I came late so Dylan would be drunk and satisfied and it would be easier for me to beat him up. Phileine! | Я поехала позже, чтобы Дилан уже успел напиться, и чтобы мне не составило трудности побить его. |
| He started to beat on her, So I pushed him down a stairwell. | Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки. |
| But most importantly, you say the word, and I will beat her senseless with a baseball bat. | И самое главное, одно только слово, и я буду избивать ее бейсбольной битой до бесчувственного состояния. |
| At that point two officers arrived, and they threw me to the ground and beat me. | момент появились еще два офицера, которые повалили меня на пол и стали избивать. |
| It seems like you're enjoying having someone around to beat up an awful lot. | Похоже, вам нравится избивать других людей до полусмерти. |
| Once the author handed over to them his United States passport, armed men jumped from the surrounding trees and houses, tackled him down and started to beat him. | Как только автор сообщения вручил им свой американский паспорт, в помещение ворвались вооруженные люди, прятавшиеся до этого на деревьях и на крышах соседних домов, повалили его на пол и начали избивать. |
| Looks like you could beat him pretty easy. | Похоже вы могли бы легко обыграть его. |
| To beat the team was able representatives of the second half of the table, and twice on the road. | Обыграть команда смогла представителей из второй половины таблицы, а также дважды на выезде. |
| Everyone thought they could beat a child. | Все думали, что они смогут обыграть ребенка. |
| Think you can beat him to the punch? | Думаешь, можешь обыграть его? |
| You can beat her. | Ты можешь её обыграть. |
| I want to beat her to wherever she's headed. | И я хочу опередить её, куда-либо она не направлялась. |
| No, we have to beat her to the punch. | Нет, мы должны опередить ее. |
| All I got to do is beat him there. | Все, что мне нужно - это опередить его. |
| Why did you let that con beat you? | Как ты мог позволить тому парню себя опередить? |
| Maybe we beat him to it. | Мы могли его опередить. |
| If you help us beat the Feds, we can pick up where we left off. | Если вы поможете нам выиграть у федералов, мы продолжим с того, где остановились. |
| You got a good chance to beat the case. | У тебя хороший шанс выиграть дело. |
| Maybe this will rewire your mind, help you improvise and beat Bullock. | Может, это тебе поможет, научит импровизировать, чтобы выиграть у Буллока. |
| You know you're my best chance to beat this charge. | Ты знаешь, ты мой лучший вариант, чтобы выиграть это дело. |
| Pay him to beat up Rita Rudner. | Заплати ему, чтобы выиграть даже саму Риту Руднер |
| You need to beat the hell out of him. | Ты должен выбить это, чёрт возьми, из него. |
| We tried to beat a confession out of him. | Мы постарались выбить из него признание. |
| I'm still young enough to beat that ginkgo out of your hands. | Я достаточно молод, чтобы выбить это гинко у тебя из рук. |
| He remembered that he was married to you, so he tried to beat the memory out of his brain with a brick. | Он вспомнил, что женат на тебе, и попытался выбить из себя эти воспоминания кирпичом. |
| I mean, that's what you want me to say, right, so that you can beat a confession out of me? | Я имею в виду, эти слова вы хотите услышать от меня, чтобы можно было выбить из меня признание? |
| You don't think I can beat him? | Ты думаешь, мне его не одолеть? |
| Without both my eyes, I doubt I'm strong enough to beat Set. | Без обоих глаз мне не хватит сил одолеть Сета. |
| If you thought you could beat Amara, you'd be taking the fight to her. | Если бы мог одолеть Амару, ты бы уже пошёл на неё. |
| There's no way I beat them. | Мне никак их не одолеть. |
| The only time the club managed to defeat a Football League club in the FA Cup was in the first round of the 1946-47 cup, when they beat Bristol Rovers 3-1. | Единственный раз, когда клуб смог одолеть представителя Футбольной лиги в Кубке, был сезон 1946/47, где Мертир-Тидвил победил клуб Бристоль Роверс в первом раунде со счетом 3:1. |
| In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. | В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее. |
| And should that link be broken either by distance or by time my heart would cease to beat and I would die. | И если эту связь порвёт расстояние или время, моё сердце перестанет биться, и я умру. |
| Column on why the national media loves to beat up on Chicago. | Колонка о том, почему национальные СМИ любят биться на Чикаго? |
| And using that idea as an idea for someone making you feel, instead of those butterflies, making your heart beat really, really fast. | И с помощью этой идеи, кто-то заставит тебя почувствовать, вместо тех бабочек, которые заставляют биться ваше сердце все быстрее и быстрее.» |
| I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it. | Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. |
| The beat was totally infectious. | Ритм был тотально заразителен. |
| It's... it's just not our normal beat. | Это не наш обычный ритм. |
| Every body's pickin' up on that feline beat | Каждый, кто почует Этот ритм простой |
| We used to have this sort of trancey beat going, this trancey rhythm and strobe going. | Мы вели вводящий в транс бит, вводящий в транс ритм, а стробоскоп такой... |
| you got to like that now you know you want to dance so move out of your seat and get a fly girl and catch this beat | Ты ведешь себя так, сейчас понимаешь, что хочешь танцевать давай, вставай с места подцепи клевую девчонку и поймай ритм пока все крутиться, держись наклонись немного и позволь им узнать, как это делаеться |
| He's going to beat me! | Он хочет меня ударить - Не говорите глупостей |
| And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach. | В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот. |
| So, you want to beat me up? | Так ты хотел ударить меня? |
| I should beat you for that. | Я должен бы ударить тебя за такое. |
| He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. | Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова. |
| It even managed to beat you while carrying an engine in the back. | Он смог вас обогнать, даже перевозя сзади двигатель. |
| Maybe we'll beat everyone to the next one. | Можем в следующий раз всех обогнать. |
| I'd beat him in a McLaren. | Я могу обогнать его на Макларене. |
| I'm looking for someone who can beat Toby to first. | Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе. |
| You are going to beat the train. | Ты должен обогнать поезд. |
| Then he went upstairs and beat his infant son to death against the side of his crib. | Потом он пошел наверх и забил своего новорожденного сына о стенку яслей. |
| He beat 'em, with, like, a crowbar or a tire iron or something. | Он забил их чем-то вроде лома или трубы. |
| Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. | Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе. |
| And then I gave up and got security to beat him senseless. | И потом я забил и сказал охранникам его отметелить. |
| In 1992, Fandi scored twice against Nepal and once against Thailand in the King's Cup, then scored when Singapore beat Malaysia 3-1 in the Ovaltine Cup. | В 1992 году Фанди сделал дубль в матче против Непала и забил Таиланду в Кубке короля, а затем отличился в игре с Малайзией в Кубке Ovaltine, Сингапур выиграл со счётом 3:1. |
| We don't have to beat Hoynes. | Мы и не должны побеждать Хойнса в Южной Каролине. |
| You don't have to beat that game every night. | Не обязательно побеждать эту игру каждый вечер. |
| People must have figured out a way to beat them. | Наверное, люди научились их побеждать. |
| When I'm 16 I'll beat Krista at something anything. | Когда мне исполнится 16 я буду побеждать Кристу в чем нибудь |
| But a "hero" has to beat monsters. | Герои должны побеждать чудовищ. |
| Every beat of her heart tears the world from its hinges. | Каждый удар её сердца понемножку разрывает мир на куски. |
| The iPhone does not miss a beat and the interface is streamlined, much more than any Android has so far seen. | IPhone не пропустить удар и интерфейс обтекаемый, гораздо больше, чем любой Android до сих пор видели. |
| What I leave behind is my heart's last beat and snow covered ski tracks. | "После себя я оставлю только последний удар сердца... и заснеженные тропы". |
| Any harder and you'll beat me up. | Какой удар! Бей изо всех сил! |
| So, every time my heart would beat I'd hear the beep-beep-beep-beep, you know, the ticking, really loud. | А потому каждый удар сердца отдавался чётким звуком тук-тук-тук-тук, и, знаете, очень уж громко. |
| And with each beat of my heart | И каждое биение моего сердца |
| Every beat of your heart. | Каждое биение твоего сердца. |
| This week's number one song is... National Treasure Girls, "Du Geun Du Geun*"! (*Heart Beat) | Песней месяца признана композиция "Биение сердца" группы "Сокровище нации". |
| But life has to be more than just a pulse beat. | Но жизнь это нечто большее чем просто биение сердца. |
| I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it. | Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. |
| I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
| They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
| He loves to beat me at pool and take my money. | Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги |
| Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
| Don't beat me like you did last time, though, okay? | Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? |
| You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
| Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
| They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
| Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
| You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |