I don't consider Bullock came here to beat Farnum. | Я не думаю, что Буллок пришёл сюда, чтобы избить Фарнума. |
All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him. | Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его. |
He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job. | Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое. |
Why you let yourself get beat down like that, man? | Почему ты дал им себя так избить, чувак? |
I can't believe they beat up someone who offers them a drink. | Готовы даже избить за приглашение выпить вина |
Shang Kuan Yi-yuan don't you believe that your Eagle's Claw can beat everyone. | Шан Куан Июань... не думай, что "Орлиный коготь" может победить каждого. |
I could list 50 things I could beat them at. | Я могу перечислить 50 вещей, в которых я могу их победить. |
Do you think you can beat me? | Неужели ты думаешь, что можешь победить меня? |
Anyway, she's always hated me, she'll do anything to beat me, and now she has all the resources of a powerful law firm behind her. | Так или иначе, она всегда меня ненавидела и она сделает всё, чтобы победить, и сейчас у неё для этого есть все ресурсы влиятельной юридической фирмы. |
You know, it must be hard, knowing all the facts, to still believe you can actually beat this. | Должно быть трудно, зная все факты, все же верить, что можно это победить. |
You two couldn't beat me on my worst day. | Вы оба не могли бить меня по худший день. |
No reason to beat you for that. | Бывает, чего ж сразу бить? |
We'll beat you up! | Мы будем вас бить! |
We can hate him, but we can't beat him up... because he wears glasses. | Но бить его нельзя, потому что он носит очки. А очкариков бить нельзя. |
With this lustration law young rightists have been handed a stick with which to beat their older colleagues for their behavior during our Stalinist period - and perhaps advance their own careers by ousting older rivals from their jobs. | Принятый закон о люстрации дал молодым политикам в руки кнут, которым можно бить более старших коллег за их поведение в период сталинизма - и, возможно, продвигаться по службе, лишая постов более старых конкурентов. |
So now he knows how to beat them. | И теперь он знает, как их побить. |
She better be able to beat Joe Frazier. | Лучше бы ей побить Джо Фрейзера. |
Time to play "Who Wants to Beat a Billionaire"! | Время для игры: "Кто хочет побить миллиардера" |
The one I have to beat up. | Та которую я должна побить. |
Professor Takano will probably team up with Professor Mabuchi and try to beat us with a joint treatment with Internal Medicine. | Операция будет трудной. попытается побить нас комбинированным лечением. следует рассматривать исключительно хирургические процедуры. |
I told you you shouldn't have beat him up so bad. | Я говорила, что ты не должен был избивать его так сильно. |
The policemen allegedly started to beat and torture all of them, not sparing the women and children. | Утверждается, что полицейские принялись избивать и пытать всех подряд, не щадя ни женщин, ни детей. |
Well, you see, when you got a pervert in custody, I could beat him until my arms are tired, which might make me feel good for the moment. | Ну, видишь ли, когда ты задерживаешь извращенца, я мог бы избивать его, пока мои руки не устали бы, что принесло бы мне минутное удовлетворение. |
(c) Of the women beaten or whose husbands had tried to beat them, 20 per cent were non-working housewives and another 20 per cent came from lower socio-economic groups; | с) 20 процентов женщин, которых избивают или пытаются избивать мужья, являются неработающими домохозяйками, а другие 20 процентов относятся к низшим социально-экономическим группам; |
Julio doesn't need to beat anyone else up. | Хулио не придется никого избивать. |
In 1968, International Master David Levy made a famous bet that no chess computer would be able to beat him within ten years. | В 1968 году международный гроссмейстер Дэвид Леви пошёл на пари, что ни один компьютер не сможет обыграть его в течение ближайших десяти лет. |
He'd rather throw a chess game just so's he wouldn't have to beat his father. | Он отказался от шахматной партии, просто потому, что не хотел обыграть своего отца. |
Well, Cindy, this may look like fun, but Bob here's got 50 bucks... says he can beat anyone in this bar. | Хорошо, Синди, это, возможно, похоже на забаву, но Боб здесь за 50 долларов, говорит, что может обыграть любого в этом баре. |
You've to get really good and beat Darryl. | Набить руку и обыграть Дэррила. |
There Bolivians can beat anybody, except the team of the town Lhasa. | На нём боливийцы могут легко обыграть кого угодно, кроме команды города Лхаса. |
We need to do something to beat Eisen. | Надо что-то предпринять, чтобы опередить Айзена. |
All I got to do is beat him there. | Все, что мне нужно - это опередить его. |
We've got to beat her there. | Нам надо опередить ее. |
Can we beat him? | Мы сможем его опередить? |
Who beat me to it? | Кто успел меня опередить? |
You got a good chance to beat the case. | У тебя хороший шанс выиграть дело. |
If you can give me some insight on how we can beat them, we will be. | Если сдадите мне пару секретов, которые помогут нам выиграть - останемся. |
with tricks that I know, to beat all these guys. | со штучками которые я знаю, чтобы выиграть всех этих ребят. |
So I've been pretending to be my brother while he was in London for the past two weeks so I could make the team and beat Cornwall. | Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла. |
There's nothing worse for a guy who beat cancer than to come up against a fight he can't quite win. | Нет ничего хуже для парня, победившего рак противостоять в бое, который он не может выиграть. |
He tried to beat this place out of me. | Пытался выбить из меня этот адрес. |
Watch me churn butter or help me beat the dust from the rugs? | Посмотришь, как я взбиваю масло или поможешь мне выбить пыль из ковров? |
We need to go wide with this the moment the interview's over so we beat Dunbar to the punch in case she decides to release something. | Нам нужно будет это широко распространить сразу после окончания встречи, чтобы выбить из Данбар дух на случай, если она решит придать что-то огласке. |
Remind me to beat that buzz kill out of you later, all right? | Напомни мне потом выбить из тебя эти упадочные настроения, ладно? |
What've you got I can't beat out of you back in the basement? | Да я смогу выбить из тебя всё, что захочу. |
You can't beat me by just going through the motions. | Такими движениями ты не сможешь меня одолеть. |
Niles, it's the only way to beat the curse. | Найлс, это единственный способ одолеть проклятье. |
We have to beat her. | Мы должны одолеть ее. |
Only way to beat these things. | Их только так можно одолеть. |
I mean, do you really believe you can stand in front of me and beat me in a straight-up, old-fashioned fist fight'? | Ты правда думаешь, что способен одолеть меня в честном, старом добром кулачном бою? |
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate. | Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью. |
Well, you can't beat a well-placed Dumpster. | Не надо биться о прочно стоящий мусорный бак. |
Do you feel your heart starting to beat a little faster? | Чувствуешь, как сердце начинает биться быстрее? |
Looking at her causes the heart to beat furiously. | При виде неё моё сердце начинает бешено биться. |
The man in the pickup did not make my heart beat faster. | Водитель не заставил мое сердце биться чаще Ладно. |
You know that break beat, right? | Нет! А ты знаешь тот брейк-н-бит ритм, а? |
At first he was like 'How can you rap over a dance beat?' - and now he's DONE it! | По-началу он говорил: «Как можно читать рэп под танцевальный ритм?» - но всё же он СДЕЛАЛ это!» |
and I'm known as such and this is a beat you can't touch | и это всё - ритм, ты не можешь потрогать его |
Erin Jensen for USA Today opined although the lyrics lack "depth," the "catchy summer anthem" has a "very danceable" beat, serving as a "perfect soundtrack for a day at the pool or a night at the club." | Эрин Дженсен в USA Today высказалась, что, хотя в тексте отсутствует«глубина» и «запоминающийся летний гимн», песня имеет очень танцевальный «ритм», выступая в качестве «идеальной песни для дня в бассейне или ночном клубе». |
"Mysterious Ways" features a danceable beat, funky guitar hook, and conga-laden percussion, as well as mystical lyrics by Bono about romance and women. | Среди отличительных черт «Mysterious Ways» - выраженный танцевальный ритм, фанковые гитарные хуки, и насыщенная конгами перкуссия, а также загадочная лирика Боно о романтике и женщинах. |
I don't have to sink to your level to beat you, John. | Я не опущусь до вашего уровня, чтобы ударить вас, Джон. |
But you don't beat her over the head with a brick and leave her, still breathing, on a canal towpath. | Но не ударить по голове кирпичом и оставить, еще живую, на берегу канала. |
Don't you want to insult and beat me? | Разве ты не хочешь оскорбить меня или ударить? |
How badly do you have to beat a woman before it fits your definition of "beating up"? | Как сильно нужно ударить женщину чтобы вы назвали это "избиением"? |
I should beat you for that. | Я должен бы ударить тебя за такое. |
Which means you can beat him. | Что значит, ты сможешь его обогнать. |
Not many runners will beat you after that. | И тогда очень немногие бегуны смогут обогнать вас. |
You can beat him. | Ты можешь обогнать его. |
I can't beat your bike. | Твой мотоцикл мне не обогнать. |
You are going to beat the train. | Ты должен обогнать поезд. |
You beat the man half to death. | Ты же его до полусмерти забил. |
Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason. | Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть. |
He beat a cab driver half to death. | Чуть до смертине не забил водителя такси. |
Dalglish also scored three days later on his Anfield debut in a 2-0 victory over Newcastle United, and he scored Liverpool's sixth goal when they beat Keegan's Hamburg 6-0 in the second leg of the 1977 European Super Cup. | Далглиш также забил три дня спустя в своем дебютном матче на «Энфилде», победив «Ньюкасл» 2-0, и забил шестой гол Ливерпуля, когда они разгромили «Гамбург» Кигана 6:0 в ответном матче Суперкубка УЕФА 1977 года. |
Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. | Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе. |
Don't ever let a case beat you down. | Не позволяй обстоятельствам побеждать тебя. |
But a "hero" has to beat monsters. | Герои должны побеждать чудовищ. |
Nobody's going to beat him. | Никто не собирается побеждать его. |
I've tried, but it feels so good to beat her. | ѕыталась, но так при€тно побеждать ее. |
Researchers at the University of Tokyo have proved how we are indeed incapable of this kind of speed by building a robotic hand that can play Paper Scissors Stone and always beat a human being. | Исследователи в Токийском университете доказали, насколько же мы на самом деле неприспособлены к такой скорости, построив робо-руку, которая может играть в "камень, ножницы, бумага" и всегда побеждать человека. |
Every beat of her heart tears the world from its hinges. | Каждый удар её сердца понемножку разрывает мир на куски. |
I thought you were taking a beat. | Я думал, что ты принял удар? |
I don't want to take a beat, okay? | Я не хочу принимать удар, хорошо? |
What I leave behind is my heart's last beat and snow covered ski tracks. | "После себя я оставлю только последний удар сердца... и заснеженные тропы". |
I just need to take a beat and figure out what to do. | Мне просто нужно принять удар и выяснить, что делать дальше |
Not a sound on the city streets, just the beat of my own heart. | Даже шума на улице, только биение своего сердца . |
Every beat of her heart she shall know only suffering. | Каждое биение сердца должно приносить ей только страдание. |
I can feel your heart beat | я могу слышать биение твоего сердца |
Every beat of your heart. | Каждое биение твоего сердца. |
This week's number one song is... National Treasure Girls, "Du Geun Du Geun*"! (*Heart Beat) | Песней месяца признана композиция "Биение сердца" группы "Сокровище нации". |
I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
Don't beat me like you did last time, though, okay? | Только не надо меня обыгрывать, как в прошлый раз, ладно? |
I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |