| Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk. | Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник. |
| A lion and a fox want to beat up a rabbit... | Лев и лис, хотят избить зайца... |
| I don't know why... but I asked him to beat me as hard as he could. | Не знаю почему... но я попросила избить меня, изо всех его сил. |
| You let a man beat you in front of his children to send them a message? | Ты позволил ему избить себя перед глазами его детей чтобы подать им пример? |
| Just another chance for the guards to beat on us. | Ещё одна возможность избить нас! |
| You are the one who can't beat me, Father. | Нет... это тебе не победить. |
| Once I spent 10 days trying to beat someone else | Однажды 10 дней потратил, пытаясь победить соперника. |
| Eve, you cannot beat fate. | Ив не может победить судьбу. |
| I'm confident I can beat anyone. | что смогу победить любого. |
| We have to beat him. | Мы должны его победить. |
| They only beat me up because I'm smarter than they are. | Они только бить меня, потому что я умнее, чем они есть. |
| How could you think that we'd beat you? | Как ты могла подумать, что мы тебя будем бить? |
| Examining and noting sadly that most of them are useless, I came to mind many stories, friends, love and 'bottlenecks' that went to the beat of their songs. | Изучение и отметив, к сожалению, большинство из них бесполезны, я пришел к виду много историй, друзья, любовь и узких мест', который пошел бить своих песен. |
| The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles. | После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан. |
| When Dmitry insisted that he did not kill Mr. R.B., Mr. V.S. started to beat him and requested the car driver to drive in the direction of the railway. | Когда Дмитрий стал опять повторять, что не убивал г-на Р.Б., г-н В.С. стал бить его и сказал водителю машины ехать в направлении железной дороги. |
| You're pretty confident that you can beat me with that rock. | Ты чертовски уверен, что сможешь побить меня этим булыжником. |
| He can't beat my nine and a half Courics! | Он не может побить мои девять с половиной Куриков! |
| We may beat Woodbridge, but that's it, I swear! | Мы можем побить Вудбридж, но это все, я клянусь! |
| You thought that he wanted to hug you, but he wants to beat you. | Ты думал, он хочет тебя обнять, но он хочет тебя побить. |
| I have only one devout wish, and that is to beat Terry Wogan. | Осталась только одна заветная мечта- побить результат Терри Вогана. |
| The policemen allegedly started to beat and torture all of them, not sparing the women and children. | Утверждается, что полицейские принялись избивать и пытать всех подряд, не щадя ни женщин, ни детей. |
| The policeman involved had continued to beat them while they were being detained at the police station. | Полицейский продолжал их избивать во время их содержания в полицейском участке. |
| So, husbands start beating wives, mothers and fathers beat their children, and afterward, they feel awful. | Мужья начинают избивать своих жён, матери и отцы - своих детей. |
| I get to beat people up. | Избивать людей - моя прерогатива. |
| The incident reportedly began when settlers started to throw stones at and beat some of the photographers who came to the Abu Sneinah neighbourhood to film clashes between the residents and settlers who had stormed the neighbourhood. | По сообщениям, инцидент возник, когда поселенцы начали забрасывать камнями и избивать некоторых фотографов, которые приехали в район Абу Снейнах для того, чтобы заснять на пленку столкновения между жителями и поселенцами, которые учинили беспорядки в этом районе. |
| Couldn't even beat the Sicilians in that one. | А в этом не могут даже сицилийцев обыграть. |
| The following day, Chelsea's failure to beat Arsenal at the Emirates ensured Manchester United's ninth Premier League trophy and Van der Sar's first. | На следующий день «Челси» не смог обыграть «Арсенал» на «Эмирейтс», что гарантировало девятую победу «Юнайтед» в Премьер-лиге и первую чемпионскую медаль в Англии для ван дер Сара. |
| How did you beat me? | Ты хотел обыграть меня? |
| Leeds is still very much the team to beat. | что Лидс очень непросто обыграть. |
| Tonight's game has shown once again that in our league any team can beat any team. Avtomobilist played very well; they went down to block shots which reminded us of our mistakes. | Сегодняшний матч еще раз продемонстрировал, что любая команда в нашей лиге может обыграть любую, "Автомобилист" играл очень хорошо, хоккеисты бросались под шайбу, блокировали ее, это еще раз напомнило нам о наших проблемах и ошибках. |
| I can beat the bomb squad. | Я могу опередить команду по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств. |
| They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
| All I got to do is beat him there. | Все, что мне нужно - это опередить его. |
| And it's up to us to beat him to it. | И мы должны его опередить. |
| It's like Beat the Clock. | Это как опередить время. |
| I thought today was about bonding and fellowship, but it turns out you just wanted to beat me so you could feel superior. | Я думал, у нас тесные приятельские отношения, но, оказывается, ты просто хотел выиграть у меня, чтобы почувствовать свое превосходство. |
| I win some fights for you, you need another guy to beat me. | мне нужно будет выиграть несколько боев для тебя, а тебе потребуется еще один парень, чтобы меня побить. |
| I can win this case, but only because I can beat the public defender. | Я могу выиграть это дело, но просто потому, что я могу победить общественного защитника. |
| Chimaera and Jason Watts teamed up to take on the NWPW Tag Team Champions Aerial Star and Ric Ellis and initially lost, but beat them for the championship on October 4, 2008. | После этого Химера объединился с Джейсоном Уоттсом, чтобы выиграть на NWPW у Аэриал Старс и Рика Эллиса титул командных чемпионов и проиграли, но выиграли их 4 октября 2008. |
| How does it feel to beat nine-time national champion | Каково это - выиграть у 9-кратного победителя чемпионата страны |
| They're trying to beat the back door in, Dad. | Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа. |
| He's just trying - to beat her out of me. | Он пытался выбить её из меня. |
| You ordered it beat out of them! | Ты приказал выбить у них признание! |
| Remind me to beat that buzz kill out of you later, all right? | Напомни мне потом выбить из тебя эти упадочные настроения, ладно? |
| I mean, that's what you want me to say, right, so that you can beat a confession out of me? | Я имею в виду, эти слова вы хотите услышать от меня, чтобы можно было выбить из меня признание? |
| I know you can beat them, but you must concentrate. | Вы в состоянии одолеть их, но вам нужно сконцентрироваться. |
| I mean, I can't beat Zoom at this speed. | При такой скорости мне Зума не одолеть. |
| You guys have missed your one and only best chance to beat me. | потеряли свой лучший и единственный шанс одолеть меня. |
| If we can beat raphael, we can end this! | Если мы сможем одолеть Рафаэля, мы покончим с этим! |
| There's some people on the scene even describe a man who, under a barrage of gunfire, managed to beat down a number of criminals, some of whom may have worked for your family. | Некоторые очевидцы даже описывают человека кто под шквальным огнем, смог одолеть толпу преступников, некоторые из которых, могли работать на вашу семью. |
| And with all that I will beat. | И что я со всеми буду биться. |
| And should that link be broken either by distance or by time my heart would cease to beat and I would die. | И если эту связь порвёт расстояние или время, моё сердце перестанет биться, и я умру. |
| And using that idea as an idea for someone making you feel, instead of those butterflies, making your heart beat really, really fast. | И с помощью этой идеи, кто-то заставит тебя почувствовать, вместо тех бабочек, которые заставляют биться ваше сердце все быстрее и быстрее.» |
| Force the heart to beat faster. | Заставить сердце биться сильнее. |
| You make my heart skip a beat. | Ты заставляешь мое сердце биться быстрее. |
| We march to the beat of one heart on this world. | Мы шагаем под ритм единого сердца мира. |
| And once you got the beat, you can do anything. | Как только ты уловишь ритм, ты сделаешь все, что угодно. |
| Before the year was out, Smith had transferred the beat to a Oberheim DMX drum machine, added some handclaps, and bestowed a name on the result: Krush Groove. | До конца года Смит перевёл этот ритм в драм-машину Oberheim DMX, добавил несколько хлопков и даровал имя своему результату: Krush Groove. |
| Let me get you a drum for Christmas to beat. | Давай я подарю тебе на Рождество барабан, чтобы ты мог отбивать ритм. |
| Just dance to the beat. | Просто танцуй в ритм песни |
| I could beat you unconscious and wake you when it's over. | Я могу ударить тебя, чтоб ты потерял сознание и разбудить, когда всё закончится. |
| You want to beat me to it. | Ты хочешь меня ударить за это?. |
| How could you beat your mother? | Как ты могла ударить свою маму? |
| I'd pick up the biggest thing around, and I'd just take it and bash their brains right through the top of their skull before I'd let them beat me up again. | Я бы взяла самую большую вещь из тех, что под рукой, и я бы просто вышибла бы ему мозги из его черепа прежде, чем позволила бы ему ударить меня еще раз. |
| We wanted to hit James over the head with a hammer, but the kids beat us to it. | Мы хотели ударить Джеймса по голове молотком, но это сделали дети. |
| I can beat this guy, trust me. | Я могу обогнать этого парня, поверьте мне. |
| Lady Felicia, could your motorcar beat a railway train? | Леди Фелисия, сможет ваша машина обогнать поезд? |
| You can beat him. | Ты можешь обогнать его. |
| You think you can beat me? | Думаешь, можешь обогнать меня? |
| And he was perfectly willing to let Joe Cruz take the fall, when in fact he was the one who ordered his men to beat 81 to the scene. | И он хотел повесить всю вину на Круза, хотя он приказал своему человеку обогнать 81-ый. |
| You beat the man half to death. | Ты же его до полусмерти забил. |
| He beat him on the guy with baseball bat who went into a coma, great. | Забил парня до комы, бейсбольной битой. Отлично. |
| He beat a cab driver half to death. | Чуть до смертине не забил водителя такси. |
| Dalglish also scored three days later on his Anfield debut in a 2-0 victory over Newcastle United, and he scored Liverpool's sixth goal when they beat Keegan's Hamburg 6-0 in the second leg of the 1977 European Super Cup. | Далглиш также забил три дня спустя в своем дебютном матче на «Энфилде», победив «Ньюкасл» 2-0, и забил шестой гол Ливерпуля, когда они разгромили «Гамбург» Кигана 6:0 в ответном матче Суперкубка УЕФА 1977 года. |
| And then I gave up and got security to beat him senseless. | И потом я забил и сказал охранникам его отметелить. |
| You don't have to beat that game every night. | Не обязательно побеждать эту игру каждый вечер. |
| Never beat the person you're trying to close. | никогда не побеждать человека, с которым хочешь договориться. |
| The objective of sport is, however, always the same: to overcome individual limitations and weaknesses, to beat a rival in open struggle, competing in accordance with the principles and rules of a particular sport. | Однако цель спорта всегда остается неизменной: преодолевать личные трудности и слабости, побеждать противника в открытой борьбе, действуя в соответствии с принципами и правилами того или иного вида спорта. |
| I don't need to beat her. | Я не хочу её побеждать. |
| I've tried, but it feels so good to beat her. | ѕыталась, но так при€тно побеждать ее. |
| Every beat of his heart rips this tear a little bit wider. | Каждый удар сердца увеличивает этот разрыв. |
| There'll be music, in its every beat and every note, there will be life | И музыка... каждый удар и нота - как жизнь. |
| But keeping the beat going. | Но он держит удар. |
| I just repeat. I beat my meat. | И на повтор еще удар. |
| No, we get command of the boat, and we'll beat 'em there. | Нет, мы взяли контроль над лодкой, и мы отобьем удар. |
| I hear a beat... ...how sweet! | Я слышу биение... как приятно. |
| Just the beat of my own heart. | Только биение своего сердца. |
| And with each beat of my heart | И каждое биение моего сердца |
| When I heard its little heart beat... | Когда я услышал биение этого маленького сердечка... |
| Just so quiet and still... you can hear your own heart beat. | Когда так тихо... что слышно биение сердца. |
| I don't care which of them I beat. | Мне всё равно кого из них обыгрывать. |
| They can beat humans in chess and Go. | Они могут обыгрывать нас в шахматы и в Го. |
| He loves to beat me at pool and take my money. | Он любит обыгрывать меня в бильярд и забирать мои деньги |
| Keller can bring up Kate, he can offer Peter deals, he can even beat me at chess... | Келлер может упоминать Кейт, может предлагать Питеру сделки, может даже обыгрывать меня в шахматы... |
| I immediately began to beat my dad. | Я начал обыгрывать моего отца. |
| You're not good enough to beat me. | Вы не достаточно хороши, чтобы взбить меня. |
| Now grate, cream, mince, beat, whip, crushed ice. | Теперь измельчить, вспенить, покрошить, растереть, взбить, молотый лед. |
| They're trying to beat us. | Они пробуют взбить нас. |
| Let's beat the mixture. | А теперь хорошенько всё взбить. Аай! |
| You can't beat that with an eggbeater. | Можно взбить это взбивалкой. |