| I can beat the bomb squad. | Я могу опередить команду по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств. |
| All I got to do is beat him there. | Всё, что мне нужно сделать, это опередить его. |
| They want to beat us to The Ripper. | Они хотят опередить нас с Потрошителем. |
| I want to beat her to wherever she's headed. | И я хочу опередить её, куда-либо она не направлялась. |
| But just so you know, I fully intend to beat you to it. | Но просто чтобы ты знала, я абсолютно намерен опередить тебя. |
| We need to do something to beat Eisen. | Надо что-то предпринять, чтобы опередить Айзена. |
| No, we have to beat her to the punch. | Нет, мы должны опередить ее. |
| All I got to do is beat him there. | Все, что мне нужно - это опередить его. |
| See if you can beat the Second Coming. | Посмотри, сможешь ли ты опередить второе пришествие. |
| And every hour from now until then is another hour that the Russians could beat us to it. | И в любой момент, начиная с этой минуты, русские могут нас опередить. |
| Perhaps your friend will beat you to it. | Возможно, ваш друг может вас опередить. |
| That car was trying to beat somebody to a spot. | Водитель пытался опередить кого-то, занимая парковочное место. |
| Anyway, while I'm driving all the way down the mountain, they shall attempt to beat me by taking a more direct and dangerous route. | Как бы то ни было, пока я буду ехать вниз по горе, они попытаются опередить меня по более прямому и опасному маршруту. |
| Frida might beat me to it, right? | Фрида может меня опередить, да? |
| there were serious doubts that we could beat the Russians to the moon. | ' имелись сомнения, что мы сможем опередить русских на Луне. |
| 'Clearly, the best way of impressing him would be to beat Hammond and May 'to our destination.' | Очевидно, что лучшим способом впечатлить его будет опередить Хаммонда и Мэя до места назначения |
| Why did you let that con beat you? | Как ты мог позволить тому парню себя опередить? |
| True, the slump is partly an illusion: the earlier boom was fueled by Japanese households' effort to beat the tax by front-loading purchases of consumer durables - a nuance that seems to have been lost in the public debate. | Правда, спад отчасти является иллюзией: ранний бум был вызван усилиями японских домохозяйств опередить налог путем закупки потребительских товаров длительного пользования - нюанс, который, кажется, был потерян в публичных дебатах. |
| And now you want to beat "a" to the punch? | А ты теперь хочешь опередить Э? |
| How come you beat us here, Nick? | Как ты мог опередить нас? |
| We've got to beat her there. | Нам надо опередить ее. |
| Can we beat him? | Мы сможем его опередить? |
| Maybe we beat him to it. | Мы могли его опередить. |
| I had to beat the storm. | Мне нужно было опередить шторм. |
| and let Poseidon beat us. | и позволить Посейдону опередить нас. |