Not a sound on the city streets, just the beat of my own heart. |
Даже шума на улице, только биение своего сердца . |
Every beat of her heart she shall know only suffering. |
Каждое биение сердца должно приносить ей только страдание. |
Just don't stop, let's keep the beat pumping |
Только не останавливайтесь, сохраняйте биение ритма |
I hear a beat... ...how sweet! |
Я слышу биение... как приятно. |
The music starts playing, it's the beat of her heart sing, let me be your star. |
Начинает играть музыка, и, как будто биение ее сердца поет позволь мне стать твоей звездой |
You're the beat of my heart. |
Ты биение моего сердца. |
Just the beat of my own heart. |
Только биение своего сердца. |
And with each beat of my heart |
И каждое биение моего сердца |
I can feel your heart beat |
я могу слышать биение твоего сердца |
The beat of its wings is terrible. |
Биение её крыльев весьма ужасно. |
I'm listening to your heart beat. |
Я слушаю биение твоего сердца. |
Every beat of your heart. |
Каждое биение твоего сердца. |
I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it. |
Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. |
Absence may make the heart grow fonder, but a little bit of lip rouge will make the heart beat quicker. |
Разлука сердце закаляет, а немного помады на губах ускоряет его биение. |
One way to remove the noise is to filter the signal with a notch filter at the mains frequency and its vicinity, which could excessively degrade the quality of the ECG since the heart beat would also likely have frequency components in the rejected range. |
Одним из способов удаления шума является фильтрация сигнала с помощью полосно-заграждающего фильтра по частоте сети и её окрестности, что может сильно испортить качество ЭКГ, поскольку биение сердца может иметь близкие к отсекаемой области частотные компоненты. |
This week's number one song is... National Treasure Girls, "Du Geun Du Geun*"! (*Heart Beat) |
Песней месяца признана композиция "Биение сердца" группы "Сокровище нации". |
When I heard its little heart beat... |
Когда я услышал биение этого маленького сердечка... |
Freedom is the natural beat of every human heart; democracy the measure of its expression. |
Свобода так же естественна, как биение каждого человеческого сердца; демократия - мерило нашего самовыражения. |
But life has to be more than just a pulse beat. |
Но жизнь это нечто большее чем просто биение сердца. |
Just so quiet and still... you can hear your own heart beat. |
Когда так тихо... что слышно биение сердца. |
I can feel your heart beat faster |
Как биение твоего сердца учащается. |
I say moving because it was quivering and they were trying to put a beat back into it. |
Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. |