They told me to beat him to death or be killed myself. |
Они сказали, чтобы я забил его насмерть или сам буду убит. |
I feel like I just beat a kitten to death - with a bag of puppies. |
Такое чувство, словно я забил котенка мешком щенят. |
You beat the man half to death. |
Ты же его до полусмерти забил. |
He beat him on the guy with baseball bat who went into a coma, great. |
Забил парня до комы, бейсбольной битой. Отлично. |
Then he went upstairs and beat his infant son to death against the side of his crib. |
Потом он пошел наверх и забил своего новорожденного сына о стенку яслей. |
One time, he beat my brother half to death, and he didn't remember a thing. |
Однажды он забил моего брата до полусмерти, а потом даже не вспомнил об этом. |
The person That beat him unconscious Then dragged him down those stairs |
Человек, который забил его до обморочного состояния, стащил его потом вниз по лестнице и заколол его... |
Yes, maybe Diego had a visitor last night after he beat an actor to death for no apparent reason. |
Да, похоже, у Диего был посетитель вчера вечером после того, как он безо всякой причины забил актера насмерть. |
He beat a cab driver half to death. |
Чуть до смертине не забил водителя такси. |
He beat 'em, with, like, a crowbar or a tire iron or something. |
Он забил их чем-то вроде лома или трубы. |
In the other semi-final Denmark beat the Netherlands 4-1; the Dutch consolation goal put behind goalkeeper Sophus Hansen by Danish defender Harald Hansen. |
Дания в другом полуфинале победила Нидерланды 4:1, причём единственный гол в ворота датского вратаря Софуса Хансена забил его соотечественник Харальд Хансен. |
Dalglish also scored three days later on his Anfield debut in a 2-0 victory over Newcastle United, and he scored Liverpool's sixth goal when they beat Keegan's Hamburg 6-0 in the second leg of the 1977 European Super Cup. |
Далглиш также забил три дня спустя в своем дебютном матче на «Энфилде», победив «Ньюкасл» 2-0, и забил шестой гол Ливерпуля, когда они разгромили «Гамбург» Кигана 6:0 в ответном матче Суперкубка УЕФА 1977 года. |
Led by superstar Cristiano Ronaldo who scored in the 8th and 53rd minutes, Portugal beat Bosnia-Herzegovina 6:2 (2:1), rounding off their fifth Euro appearance perfectly after 0:0 in the first leg. |
Под руководством суперзвезды Криштиану Роналду, который забил на 8 и 53 минутах, Португалия победила Боснию и Герцеговину со счетом 6:2 (2:1), идеально оформив свой пятый выход на Евро после 0:0 на первом этапе. |
Beat my ex-wife to death with a telephone. |
Насмерть забил бывшую жену телефоном. |
And then I gave up and got security to beat him senseless. |
И потом я забил и сказал охранникам его отметелить. |
In 1992, Fandi scored twice against Nepal and once against Thailand in the King's Cup, then scored when Singapore beat Malaysia 3-1 in the Ovaltine Cup. |
В 1992 году Фанди сделал дубль в матче против Непала и забил Таиланду в Кубке короля, а затем отличился в игре с Малайзией в Кубке Ovaltine, Сингапур выиграл со счётом 3:1. |
During a match in 5th grade at my elementary school, right at the very, very last second I made a Buzzer Beat. |
Во время матча 5 этапа начальной школы я забил на последней секунде. |