Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Биться

Примеры в контексте "Beat - Биться"

Примеры: Beat - Биться
Finally, your heart will forget to beat. И, наконец, твое сердце забудет, как биться.
It's not allowing his heart to beat. Это не позволяет его сердцу биться.
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate. Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью.
Honey, we may have gotten your father's heart to beat, but the rest of him... Дорогой, возможно мы заставили сердце твоего отца биться, но остальная часть его...
Well, you can't beat a well-placed Dumpster. Не надо биться о прочно стоящий мусорный бак.
OK, heart isn't going to beat by itself. Так, сердце будет биться само.
I was loving you before my heart could beat. Я любил тебя до того, как моё сердце начало биться.
My heart will beat again on yours remembering the many gifts you gave me. Моё сердце вновь будет биться в унисон с твоим, вспоминая все дары, которые ты принесла мне.
And we will beat you, no matter how much mist shrouds Ragnarök. И мы будем биться, не зависимо от того насколько туманен Рагнорок.
And then E.T.'s heart started to beat again. И тогда сердце инопланетянина снова стало биться.
In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.
This heart can only beat for me. Это сердце - биться ради меня.
Getting paid to beat up on all the colored boys. Выиграю пари, буду биться со всеми цветными мальчиками.
I was covered with cold sweat. and my heart began to beat very fast. Я покрылась холодным потом, и сердце стало биться очень быстро.
Two months later, you'll be beat. Через два месяца ты будешь биться.
In lieu of flowers please beat yourselves in the face with rusty chains. Не надо цветов, можете биться лицом о ржавые цепи.
And with all that I will beat. И что я со всеми буду биться.
Seeing the two of you together makes my heart beat faster. Когда я вижу вас двоих вместе это заставляет мое сердце биться быстрее.
At this time, in the real world, Sherlock's heart begins to beat again. В то же время в реальности сердце Шерлока вновь начинает биться.
The heart itself must slip through a tear in space and time in order to beat. Само сердце должно проскальзывать через разрыв в пространстве и времени, ...чтобы биться.
Her heart just needs to learn how to beat without that extra load. И сейчас нужно, чтобы её сердце научилось биться без дополнительной нагрузки.
I want your brain to make his heart... beat fast. Я хочу, чтобы ты заставил его сердце биться чаще.
A superhero whose heart can beat a thousand times a minute. Супергерой, чье сердце может биться тысячу раз в минуту.
We should be safe so long as nothing makes it beat faster. Здесь мы будем в безопасности, если ничто не заставит его биться сильнее.
Which became an independent country in 2011, leaving a whole bunch of ethnic groups to beat each other bloody over territory. Который обрёл независимость в 2011-ом году, оставив массу этнических групп биться друг с другом за территорию.