Английский - русский
Перевод слова Basel
Вариант перевода Базельской

Примеры в контексте "Basel - Базельской"

Примеры: Basel - Базельской
OPCW, Basel, Rotterdam and other convention secretariats секретариаты Базельской, Роттердамской и других конвенций; Монреальский протокол;
Transferring funds to those Parties that had not conducted Basel Convention projects before was particularly challenging. Наибольшие трудности вызывал перевод средств тем Сторонам, которые не осуществляли ранее проекты в рамках Базельской конвенции.
Four projects secured additional Basel Declaration trust funding and an additional three secured other sources of funding. В отношении четырех проектов удалось заручиться дополнительным целевым финансированием в рамках Базельской декларации, а в отношении еще трех - финансированием из других источников.
Several representatives asserted that the existing Basel Convention Trust Funds should be supported by a more sustainable funding mechanism. Некоторые делегации подчеркнули, что существующие целевые фонда Базельской конвенции следует укрепить за счет более устойчивого механизма финансирования.
All Basel Convention focal points from the subregion were invited to the meeting. На эту встречу были приглашены все координационные центры Базельской конвенции из этого субрегиона.
Specific components or features of a regulatory framework that would meet the Basel and Stockholm Conventions and other international agreements are discussed below. Ниже рассматриваются конкретные элементы и аспекты нормативно-правовой основы, удовлетворяющей требованиям Базельской и Стокгольмской конвенций и других международных соглашений.
Neither the Basel nor the Stockholm conventions specifically require Parties to have worker health and safety legislation. Ни в Базельской, ни в Стокгольмской конвенциях нет конкретных положений, требующих от Сторон иметь законодательные акты по охране труда и технике безопасности.
UNEP is organizing a series of regional and subregional workshops aimed at promoting the coordinated national implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm Conventions. ЮНЕП организует серию региональных и субрегиональных семинаров, направленных на скоординированное выполнение Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций на национальном уровне.
Under the Paris, Basel and Vienna Conventions, the person liable cannot be the State or its organs. Согласно положениям Парижской, Базельской и Венской конвенций, лицо, несущее ответственность, не может быть государством или его органами.
On that basis, the possibility of Basel Convention centres also becoming regional Stockholm Convention centres was welcomed. Исходя из этого, приветствовалась возможность того, что центры Базельской конвенции могут также стать региональными центрами Стокгольмской конвенции.
In the last two years, many Basel Convention centres have organized steering committees meetings. За последние два года многими центрами Базельской конвенции были организованы совещания руководящих комитетов.
It is an important arrangement that strengthens and supplements the effect of the Basel and London Conventions within our region. Это - важная договоренность, которая укрепляет и дополняет действие Базельской и Лондонской конвенций в рамках нашего региона.
This applies only to Basel Convention Parties. Это касается только Сторон Базельской конвенции.
Progress report on Basel Convention Partnership Programme on activities identified in the work plan for 2007-2008 Доклад о ходе осуществления намеченных в плане работы на 2007-2008 годы мероприятий в рамках Программы Базельской конвенции по развитию партнерства
The Secretariat, where appropriate, has included elements relating to the Basel and Rotterdam Conventions in meetings and workshops that it has organized. Секретариат в необходимых случаях включал элементы, относящиеся к Базельской и Роттердамской конвенциям, в организуемые им встречи и рабочие совещания.
Basel Convention controls: defining illegal waste shipments А. Меры контроля, предусмотренные в Базельской конвенции: определение перевозки незаконных отходов
Table 2 Basel Convention responses categorized by control procedure 8 Таблица 2: Ответы на вопросник Базельской конвенции, классифицированные по процедуре контроля
He praised efforts to increase synergies between the Stockholm, Rotterdam and Basel Conventions and encouraged intergovernmental organizations to pursue similar cooperation. Он дал высокую оценку усилиям по расширению синергических связей между Стокгольмской, Роттердамской и Базельской конвенциями и призвал международные организации проводить линию на развитие аналогичного сотрудничества.
Basel Convention notification procedure: after delivery to the disposer Процедура уведомления, установленная Базельской конвенцией: после доставки субъекту, отвечающему за удаление
Basel Convention sound delivery infrastructure for maximizing benefits on investments Предусмотренная в Базельской конвенции инфраструктура для эффективного осуществления деятельности в интересах обеспечения максимальных выгод от произведенных инвестиций
The contact within the secretariat is the Senior Programme Officer responsible for Basel Convention Partnerships. Контактным сотрудником в рамках секретариата является старший сотрудник по программе, отвечающий за партнерские инициативы в рамках Базельской конвенции.
The effective involvement and coordination by all concerned stakeholders is seen as essential for achieving the aims of the Basel Declaration. Эффективное участие и координирующие усилия всех заинтересованных субъектов рассматриваются в качестве исключительно важного условия для достижения целей, поставленных в Базельской декларации.
I want to again commend Australia and Switzerland for providing financial support to the broader Basel Convention Partnership Programme. Мне также хотелось поблагодарить Австралию и Швейцарию за предоставление финансовой поддержкиЗ на цели реализации более широкой программы по развитию партнерства Базельской конвенции.
Success in accessing additional funding sources for Basel Convention implementation has to date been variable. До сих пор усилия по изысканию дополнительных источников для финансирования осуществления Базельской конвенции предпринимались с переменным успехом.
The 1999 Basel Declaration also calls for the practical implementation of the ESM of hazardous and other wastes. В Базельской декларации 1999 года содержится также призыв к практической реализации ЭОР опасных и других отходов.