In 1913 an international competition was held for the best plan for a shipping route between Basel and Lake Constance. |
В 1913 году был объявлен международный конкурс на лучший план судоходного пути между Базелем и Боденским озером. |
The Grand Canal permits the navigation of more than 30,000 boats a year between Basel and Strasbourg. |
Канал позволяет провести навигацию между Базелем и Страсбургом более 30000 судов в год. |
Beginning in 1996, this company will operate seven tilt body trains between Milan, Basel and Geneva. |
Начиная с 1996 года эта компания будет эксплуатировать семь моторвагонных секций, которые будут осуществлять челночные перевозки между Миланом, Базелем и Женевой. |
Introduction of goods shuttle service between Rotterdam and Basel via CFL; |
формирование грузовых поездов типа "Шатл" между Роттердамом и Базелем через ЛЖД. |
There is a special exception to the 1968 regulations governing pilots on the sector of the Rhine between Mannheim and Basel. |
Особое исключение закреплено положениями 1968 года о лоцманах для сектора Рейна, расположенного между Мангеймом и Базелем. |
The good practice case of the Gender budget project of the city of Basel (Switzerland) indicates that there are already methodologies and processes which could be used by other countries; |
пример надлежащей практики, основывающийся на проекте бюджета с учетом гендерных аспектов, составленном городом Базелем (Швейцария), свидетельствует о том, что уже в настоящее время существуют методологии и методы, которые могли бы использоваться другими странами; |
(a) Rhine: The 2011 results exceeded the 2019 results by 1.0 per cent, with 185.7 million tonnes of freight moved in the so-called traditional Rhine traffic (on the section between Basel and German/Dutch border). |
а) Рейн: результаты 2011 года превысили результаты 2010 года на 1%, причем 185,7 млн. т грузов было перевезено в рамках так называемых традиционных перевозок по Рейну (на участке между Базелем и немецкой/голландской границей). |
CFF have received ISO 9001 certification for the transport of oil in complete trainloads between Basel and eastern Switzerland. |
ЖДШК получили сертификат ИСО 9001, позволяющий осуществлять перевозку нефтепродуктов полносоставными маршрутными поездами между Базелем и восточной частью Швейцарии. |
After the French retreated over the Rhine at Hüningen, near Basel, he directed the construction of its new fortifications. |
После того, как французские войска отступили через Рейн в месте недалеко от Юненга, что находится рядом с Базелем, Фюрстенберг начал руководить работами над созданием фортификационных сооружений в этой же местности. |
The battlements were adorned, in coloured surrounds, with the arms of the 12 cantons including Basel that then constituted the Confederation. |
На башенках установили цветные гербы 12 кантонов, которые в то время составляли вместе с Базелем Швейцарскую конфедерацию. |
It was said that the first three test matches with Aarau, Young Boys and Basel will be of one time or 50-60 minutes. |
Было сказано, что первые три контрольные встречи, то есть с «Аарау», «Янг Бойз» и «Базелем», футболисты «Шахтера» будут выступать по тайму или минут по 50-60. |
When Burgmeier was released by Basel in 2008, Houghton, then 12 years old, suggested to his grandfather, George Houghton, who was chairman of English side Darlington that he should be given a trial. |
Когда летом 2008 года Бурги разорвал контракт с «Базелем», двенадцатилетний на тот момент Макс Хьюстон предложил посмотреть Бургмайера в деле своему дедушке Джорджу Хьюстону - председателю команды «Дарлингтон». |
In 1351, she solved a dispute between Basel and Bremen and did the same in the same year for Albert II, Duke of Austria and the Swiss Confederacy. |
В 1351 году она разрешила спор между Базелем и Бременом и спор между Альбрехтом II, герцогом Австрии, и Швейцарской конфедерацией. |
At Basel he won the Championship in 2002 and 2004 as well as being part of their famous 2002/03 UEFA Champions League squad where they made it to the second group stage. |
Вместе с «Базелем» он выиграл чемпионаты в 2002 и 2004 году, а также участвовал в Лиге чемпионов УЕФА 2002/03, где его клуб добрался до второго группового этапа. |
At 09:11 UTC, Zurich Area Control Centre asked Basel Control whether they had an aircraft which was flying outbound from the airport towards Hochwald, as they had observed an unidentified echo on their radar screen, a few miles south of Basel. |
В 09:11:10 с Базелем связался Цюрихский центр управлением воздушным движением и спросил, есть ли у них воздушное судно, которое следует по нисходящей к Хохвальду, так как они наблюдают неопознанную засветку на их радиолокаторе примерно в 3-5 милях юго-западу от аэропорта. |
The Fondation Beyeler in Riehen near Basel showed the first comprehensive surrealist exhibition in Switzerland from October 2, 2011, until January 29, 2012. |
Fondation Beyeler в Риене под Базелем показала свою первую масштабную сюрреалистическую выставку в Швейцарии со 2 октября 2011 года до 29 января 2012 года. |